Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»
|
— Прости, Мики, зря я спросил. — Ничего, сынок. Я даже рад, что ты решил, будто я могу быть полезен. — Как от гольфиста от тебя точно пользы никакой, — шутит Роб, и они с Мики чокаются. Люди вроде Мики порой восхищают Роба. Были у него такие друзья, которым никогда даже не хотелось преступить закон. Они не запятнали душу, завели семьи, поселились в маленьких домиках в маленьких городках. А были люди типа Эдди, которые вроде бы жили по чести, но не чурались запачкать руки всякий раз, когда нуждались в деньгах. Что до Роба… Роб увяз по уши. Смерть — его жизнь. Смерть — то, что у него хорошо получается. Паниковать ни к чему. Возможно, Эми со спутниками вышла на его след, но у него есть преимущество. В любое другое время выследить Эми Уилер было бы очень сложно. Пришлось бы просить о помощи кучу людей, подкупать полицейских, и все это обошлось бы ему в копеечку. Но сейчас Эми путешествует в компании одной из самых знаменитых женщин мира, и это существенно облегчает Робу задачу. Он установил оповещения на все соцсети. Если кто-то опубликует селфи с Рози Д’Антонио, он об этом сразу узнает. Возможно, они прилетят в Дубай; возможно, куда-то еще. Это не так уж важно; как только Роб получит сигнал, он сразу возьмется за дело. Убить человека не так уж сложно, тем более что есть насущная необходимость. Главное — надеть наручники и не слишком гнать, скрываясь с места преступления. Может, свекра Эми тоже прикончить? Для перестраховки. Нет. Пожалуй, паниковать из-за Эми Уилер рановато. Но стоит ли паниковать из-за Франсуа Любе? Возможно, чуть-чуть, но у Роба всегда были железные нервы. В этом он похож на Маргарет Тэтчер. К тому же тем, кто торгует смертью, не пристало ударяться в панику. 71 Стив уже не пригибается, когда выходит из вертолета. Стив все схватывает с первого раза. Неужели прошло всего пять дней с тех пор, как он уехал из Эксли? Неужели всего пять дней назад он разговаривал с Гари Гафом насчет Лорен? Гари Гаф подходит к вертолету, и Стив протягивает ему руку. — Прости, Гари, нужно было тихое местечко для посадки, а я не знал, кого еще спросить. — Без проблем, — отвечает Гари. — Все владельцы вертолетных площадок иногда нарушают закон. — Я бы сказала иначе: у того, кто не нарушает закон, нет вертолетной площадки, — замечает Рози и тоже протягивает Гари руку. — Я Рози. — Эми, — представляется Эми и оглядывает Гари с головы до ног. — Это вы перевозили кокаин на батискафах? Гари пожимает плечами и поворачивается к Стиву. — Что у тебя за дела? И что за странная компания? Можно с вами? — Я Хэнк, — говорит Хэнк, замыкая процессию. — Голландец. — Я сразу понял, — отвечает Гари и пожимает Хэнку руку. — Рози хотели убить, — объясняет Стив. — А теперь кто-то пытается убить Эми. Гари понимающе кивает: — Бывший коп, знаменитая писательница, телохранитель, голландец… Пахнет большими деньгами. — А по-моему, пахнет большой опасностью, — говорит Хэнк. — Если меня найдут мертвым, скажите полиции, что виноваты эти трое. — Я уже тридцать лет говорю копам только одну фразу: без комментариев, — отвечает Гари. — Ясно, — говорит Хэнк, — тогда просто отомстите за мою смерть. Гари ведет их к дому. Чуть поодаль в патио школьная вымогательница Лорен Гаф играет с подружкой. Они смотрят ролики на телефоне и смеются. К удивлению Стива, он узнает в подружке Молли Брайт. Девочки не обращают внимания на странную компанию новоприбывших. Должно быть, вертолет здесь — обычное дело. Стив смотрит на Гари и удивленно показывает на девочек. |