
Онлайн книга «Дилемма Золушки»
Глава 11 Леди в белых халатах Из больницы мы Марфиньку забрали и перевезли в тетину квартиру на Петроградке. – Надеюсь, тут он ее не найдет, – объяснила свое решение тетушка. – Надеюсь, кто-то мне уже объяснит, зачем кому-то ее искать, – досадливо проворчала Ирка. В больнице, едва дождавшись завершения визита к Марфиньке настоящего профессора и выслушав его мнение о состоянии здоровья пациентки, тетя Ида развила бурную деятельность по перегруппировке наших войск на заранее подготовленные позиции. И пока она не уложила Марфиньку в своей светлице, у нас не было возможности толком обсудить происходящее. Наконец тетя со всей возможной осторожностью спустилась со слишком крутой для нее лестницы в нижнюю комнату, и мы сели обедать. Ирка на скорую руку сварила незатейливый супчик, который Волька раскритиковал – ему опять было мало мяса, а Марфинька, сидя в постели, похлебала с удовольствием. Профессор Левушка заверил тетю, что ее дражайшая подруга будет в полном порядке, и это нас всех обрадовало. Но не успокоило. Тревогу вызывала непонятная история с лжепрофессором. – Странный, желтый, с нетипичным разрезом глаз. – Быстро покончив с супом, я положила ложку и принялась загибать пальцы, спеша суммировать информацию о лжепрофессоре. – Похоже, азиат. А ведь один молодой китаец в этой истории уже есть… – Был, – поправила тетушка. Как человек с техническим образованием, она во всем любит точность. – А этот новый азиат, сказала мне Марфа, «не юноша, скорее средних лет». – Тебе это сказала шестнадцатилетняя Марфа, – напомнила я. – Для девицы такого возраста каждый, кому за сорок, глубокий старик. – Справедливое замечание, – согласилась тетя. – Да молодой он был, лет тридцати, – вмешалась Ирка, вернувшись за стол от мойки, куда она отнесла грязную посуду. – Пока вы загружали Марфиньку в такси, я поговорила с дежурной медсестрой. Она, конечно, не рассматривала этого лжепрофессора, но тоже сказала, что он был странный. – И ты не расспросила ее, что это значит? – Тетушка всем корпусом развернулась к подруге. – Она сказала – необычно молодой для профессора, это первое. А второе – пуговицы у него были на левую сторону. – Пуговицы чего? – не поняла я. – Ну, Лена! Пуговицы халата, конечно! – Тетушка провела рукой по планке своего элегантного домашнего платья, вовсе не походящего на халат. – Согласно принятым требованиям застежки-молнии и пуговицы на предметах дамского гардероба размещают слева. А на мужских – справа. – По-моему, это требование давно устарело, сейчас полно одежды унисекс. Спасибо. – Я поблагодарила Ирку, которая поставила перед нами кружки с чаем. – И снова справедливое замечание, но только не в случае, когда речь идет о форменной одежде в консервативном стиле, какой является белый врачебный халат! Мерси, дорогая. – Тетушка кивнула Ирке и обняла ладонями свою кружку. – Значит, «профессор» явился в халате с чужого плеча, что утверждает нас в подозрении: он был ненастоящий. В моей голове рыбкой шевельнулась какая-то мысль, но не вынырнула, только слабо блеснула и снова скрылась. – А разве не могло быть такого, что профессор в спешке перепутал халаты, надел чужой? – предложила самое простое объяснение Ирка. – Могло бы, если бы в больнице вообще имелся такой профессор. – Тетушка вздохнула. Ей тоже очень хотелось списать все на невинную ошибку, случай, путаницу, но железная логика не позволяла. – Однако Левушка Громыцкий по описанию своего сотрудника не узнал. |