Книга Дворцовый переполох, страница 118 – Риз Боуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дворцовый переполох»

📃 Cтраница 118

— «Другой интерес» явится со своим супругом, — заявила Белинда, смеясь.

— Неужели? — с интересом спросила Мариса.

— Именно. Таскает беднягу за собой, как собачонку на поводке.

Мариса поморщилась.

— Не позволяйте мне пить слишком много, не то я выставлю себя дурой перед его королевским высочеством. Вы же знаете, со мной бывает.

Мы очутились на верхней площадке лестницы — грандиозном сооружении с мраморными бюстами в нишах и величественным коридором, который тянулся в обе стороны, вправо и влево.

— Тебе сюда, Джорджи, — объявила Имоджен. — Тебе как важной персоне предназначены покои рядом с его высочеством. Ну а нам этажом выше, там комнаты поменьше и попроще.

— Надеюсь, кое-кого из гостей тоже разместят на этом этаже, — шепнула мне Белинда, — не то они всю ночь будут шастать вверх-вниз по лестнице.

— Думаю, до этого еще не дошло, — предположила Имоджен. — Но скажу вам по секрету, что некоей супружеской паре и правда отвели комнаты на этом этаже, только по другую сторону от парадной лестницы, так что кое-кому придется проделывать долгий путь, шлепать по холодному мраморному полу и морозить ножки. — Она хихикнула. — Джорджи, если ночью услышишь визг, так и знай — виной холодный мрамор.

Моя комната располагалась в дальнем конце коридора. Она оказалась просто чудесной, с большим эркером и видом на озеро и парк. Вещи мои были уже распакованы и разложены.

— Ты привезла с собой горничную, или прислать тебе одну из наших, чтобы помогла переодеться? — спросила Имоджен.

— Моя осталась в Шотландии, но я уже научилась обходиться сама, — ответила я.

— В самом деле? Какая ты молодчина.

— Моя горничная приедет поездом попозже, — сказала Белинда. — Могу тебе ее одолжить, если захочешь.

Я чувствовала, что между нами возникло и не исчезает напряжение, но не знала, только ли от меня оно исходит. Белинда вела себя не так дружелюбно и раскованно, как обычно.

— Ну, в таком случае переодевайся, а я провожу остальных в их скромные обиталища наверху, — сказала Имоджен. — Коктейли подают в семь. Но сначала отдохни как следует. — Уже на пороге она обернулась. — Да, рядом с твоей комнатой — малая лестница, она прямиком выводит в длинную галерею, где и будут коктейли.

Оставшись в одиночестве, я улеглась на постель, но напряжение не отпускало. В конце концов я вскочила и заходила по комнате. Потом увидела в окно, как Уиффи Физерстонхоу шагает куда-то прочь от дома. Он оглянулся, потом прибавил шаг. Я смотрела на него, и в голове у меня мутилось. Я ведь знаю его большую часть своей жизни, он офицер гвардии, ну, задирает нос, ну, чопорный немножко, но никак не убийца. Однако он часто бывал в «Крокфордсе» тогда же, когда и де Мовиль. И… тут я вспомнила кое-что еще — оттиск записи на бюваре в гостиничном номере де Мовиля: «Р. - половина одиннадцатого». Уиффи зовут Родерик. За эти дни надо вывести его на чистую воду. Узнать правду. Хватит с меня жизни как под прицелом.

Отмахнувшись от мучительных размышлений, я принялась переодеваться к обеду. В кои-то веки нужно выглядеть прилично. Я привезла с собой кремовое платье с рукавами цвета бургунди. Платье шло к моим волосам и глазам и скроено было удачно — в нем я не выглядела как шест. На скулы я наложила немножко румян, подкрасила губы, надела жемчужное ожерелье, полученное в подарок на совершеннолетие. И очень гордилась тем, что обошлась без помощи прислуги. Итак, я была готова отправляться навстречу светским удовольствиям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь