Книга Дворцовый переполох, страница 125 – Риз Боуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дворцовый переполох»

📃 Cтраница 125

Над головой у меня что-то скрежетнуло. В тот же миг я услышала мамин крик: «Берегись!» Я успела отскочить, и рядом со мной на землю с балюстрады грохнулась одна из мраморных статуй. Мама стремительно сбежала по ступеням. Она была смертельно бледна.

— Ты цела? Господи, какой ужас. Конечно, сегодня так ветрено! Наверно, эта штуковина давным-давно расшаталась. Хвала небу, ты цела! Хорошо, что я не стояла рядом — меня бы зашибло.

Из дома выбежали слуги. Все наперебой старались меня успокоить и утешить. Но я вырвалась и ринулась в дом. Мне надоело быть загнанной добычей. Хватит. Я неслась вверх по лестнице со всех ног. И столкнулась с Уиффи Физерстонхоу, который спешил вниз.

— Ты! — я преградила ему путь. — Мне следовало догадаться еще на яхте, когда ты не прыгнул в воду спасать меня. Хорошо, понимаю, за что ты убил де Мовиля, но что мы с Бинки тебе сделали? Живо выкладывай!

Уиффи с трудом сглотнул — кадык так и запрыгал у него на шее. Глаза забегали.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Ты только что был на крыше, верно? Ну же, не запирайся.

— На крыше? Господи, нет, конечно. Что мне делать на крыше? Остальные растащили все хорошие маскарадные костюмы, вот леди Маунтджой и сказала, что на чердаке их целый сундук, но я не сумел его отыскать.

— Хорошая отговорка, — резко сказала я. — Быстро соображаешь. Ты явно умнее, чем прикидываешься. Еще бы — раз сумел заманить де Мовиля в наш дом и убить. Но почему именно к нам? За что? Вот что я хочу знать.

Уиффи смотрел на меня так, будто перед ним был неведомый опасный зверь.

— Послушай, Джорджи. Я не знаю, к чему ты клонишь. Я… я не убивал де Мовиля. Я вообще не имею отношения к его смерти.

— Хочешь сказать, тебя он не шантажировал?

Тут Уиффи разинул рот.

— Черт, как ты узнала?

Я предпочла не говорить, что не «узнала», а угадала. Потому что меня осенило. Едва я посмотрела на Уиффи свежим взглядом: он был высокий, темноволосый, статный.

— Прислуга в «Кларидже» сказала, что у де Мовиля побывал посетитель — по описанию вылитый ты, а еще я видела твое имя в членской книге в «Крокфорд-се», и у де Мовиля в номере валялась записка о встрече с каким-то «Р.», Родерик!

— Ах ты черт. Значит, и полиция тоже меня раскусила.

Возможно, я стояла лицом к лицу с убийцей. У меня хватило соображения не сообщать ему, что полиция ничего не знает.

— Конечно, они все знают, — сказала я. — Ты решил убить де Мовиля, чтобы избавиться от шантажиста?

— Я не убивал его! — в отчаянии вскричал Уиффи. — Не скажу, что оплакиваю его смерть, но клянусь — я не убивал.

— Чем он тебя шантажировал? Ты ему задолжал? Игорные долги?

— Не совсем, — Уиффи отвел глаза. — Он прознал, что я хожу в некий клуб.

— В «Крокфордс»?

— Боже, нет. «Крокфордс» — место приличное. Половина королевской гвардии там играет.

— Тогда в какой?

Уиффи озирался, точно в ловушке.

— Я предпочел бы не говорить.

— В клуб со стриптизом, верно?

— Не совсем. — Он смотрел на меня так, будто я проявляла поразительную недогадливость. — Послушай, Джорджи, тебя это совершенно не касается.

— Меня это чертовски касается. Мой брат арестован за убийство, которого он нс совершал. Мне самой грозит смертельная опасность, и пока что ты — единственный, у кого есть мотив убить де Мовиля. Я немедленно иду звонить в полицию. Пусть разбираются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь