
Онлайн книга «Сердце знает»
— Каждый раз, когда твой брат зачитывает бумаги отца, на старье это совсем не похоже. Аренда игровых автоматов, процент прибыли «Тэн Старз» — все выплыло наружу. — Для членов Совета ничего особо нового в этом нет. — Но обе стороны согласились, что какая-то часть должна перепадать и вам, индейцам. Твой отец доставлял нам неприятности, но твой брат намного опаснее, чем старик, который жил прошлым. Ему нравится корчить из себя героя. Картер тяжело вздохнул: — Я опять поговорю с ним. — Ему нечего было больше сказать, да его никто и не слушал. Ни Риз, ни Дарнелл. Ни даже Сара. — А ты придумай, чем убедить его. Может, не словами? — Дарнелл придвинулся ближе. — Слушай, «Тэн Старз» неплохо о тебе заботилась все это время. — Я знаю. — Мы заботились о тебе, Картер, мы заботились о Свини, о его браге, его секретаре, который приходится ему двоюродным братом. Мы понимаем, как важна семья. Мы пытались помочь и твоему отцу, но мы не знали, чем ему угодить. Картер тяжело уставился на голубые двери. Он не собирался спрашивать. Он не хотел думать о том, что несчастный случай с его отцом — это не просто несчастный случай. Негодяй скрылся. И тут уж ничего не поделаешь. Ему не нужно было смотреть Дарнеллу в глаза, когда речь зашла об отце. Он и так был достаточно напуган. — Ты знаешь, что мы окажемся в полном дерьме, если «Тэн Старз» больше не будет заботиться о нас. Что вы будете делать без нас? — Дарнелл сделал глубокую затяжку. Он не ждал ответа. — Я полагаю, ты не сможешь придумать, как бы нам договориться с твоим братцем. — Я же сказал, что поговорю с ним еще раз. Дарнелл фыркнул. — Тебе не удастся подкупить его, Билл, и ты это знаешь. — Подкупить? Кто говорит о подкупе? — Может, я сумел бы сыграть на его… — На деловом расчете не сыграешь, он ничего не понимает в нашем деле. Рассудок? А способен ли он рассуждать логически? Лучше бы, конечно, сделать ставку на его личную жизнь. Я слышал, у него обнаружился сын, о котором никто ничего не знал. Картер удивленно взглянул на Дарнелла. — Да, мне сказал об этом парнишка. Сказал, что он только что познакомился со своим отцом, который, вроде бы, вернулся к его матери. По крайней мере, я так понял, когда встретил его в твоем доме. Так что твой брат, видать, не зря приехал домой. — Женщины всегда бросались к ногам Риза. Он, похоже, имеет по ребенку в каждом городе, где проходят матчи НБА. Брови Дарнелла поползли вверх, а челюсть отвисла. — Ладно. У него есть дети, у тебя есть дети. У меня, например, вообще, уже внуки. Главное — о детях ведь надо заботиться, вот в чем дело. Ты понимаешь, о чем я говорю? — Угрозы — это то слово, которое ты хочешь произнести, но не можешь? — Я не привык угрожать, Картер, ты это прекрасно знаешь. Люди, с которыми я работаю, знают, что доводить меня до этого не стоит. Мне не нужно опускаться до угроз. До этого никогда и не доходит. — Дарнелл положил тяжелую руку на плечо Картера. — Ты должен заставить своего брата понять, что пока в казино будут крутиться деньги, управлять ими будет «Тэн Старз». — Нечем мне его заставить. — Ну, так придумай что-нибудь и побыстрее, потому что у меня способов хоть отбавляй. Картер не был уверен, на что намекал Дарнелл, говоря «много». Он вызывал у Картера страх, потому что Картер уже заглотнул наживку и теперь, полагая, что идет по следу большой прибыли, оказался прямо в кармане у Дарнелла. А он мечтал о деньгах — для себя самого, своей семьи, своего племени. О больших деньгах, но ведь и пост он занимал немалый, и с работой справлялся. Он заслужил большие деньги. |