
Онлайн книга «Сердце знает»
— Ну, прямо не знаю, — улыбнулся Риз. Еще куда ни шло, если бы на тебе были боксерские трусы или шорты, а пижама — это никуда не годится. — А ты за кого, забияка? — спросил Картер, повернувшись к Сидни. — Знаешь, что твой папаша как-то засветился в рекламе нижнего белья? — Вообще-то, я рекламировал носки, — авторитетно заявил Риз, заговорщицки подмигнув Хелен. — Гольфы, если точнее. Сид скептически поглядел сначала на отца, потом на дядю. — Вы что, сговорились меня дурачить? — Однако то, что я случайно нашел в этих носках, позволит мне оплатить твою учебу в колледже, поэтому шутки в сторону. Не могу сказать, что одобряю все, что угодно, но уж в носках я толк знаю. — Эй, глядите, Доузер едет, — сказала Хелен. Она помахала рукой в сторону патрульной машины. Доузер посигналил в ответ и помахал рукой. — Если ты когда-нибудь проболтаешься Доузеру насчет носков, я этого не переживу, нет, я просто тебя убью. — Да не переживай ты из-за этих носков, — сказал Картер. Блу Скаи начали переходить дорогу. — Нервничаешь насчет первого дня в школе? — Не то слово, как нервничаю, и не вздумай мне опять говорить, что школа — это раз плюнуть. Картер засмеялся. — Я сказал это своей дочери. — Он спустил ее на землю, взял за ручку и пошел с ней рядом с братом. — Мне тут Тайтус предложил место специального консультанта по работе в казино. Хочет, чтобы я приносил пользу племени. Не ты ли ему подкинул эту идею? — Он подозрительно посмотрел на Риза. — Это настоящая работа или только пустой звук? Так мне твоя благотворительность не нужна. — Хватит с нас бессмысленных названий, — сказал Риз. Картер слушал скептически. — Тебе дают испытательный срок, братишка. Тебе снова придется завоевать себе место под этим солнцем. Они уже дошли до площадки перед главным входом в старую школу. Скоро здесь соберется большая часть общины на церемонию открытия, которую проведут старейшины племени. Риз опустил руку на плечо брата. — Но для меня ты прежний, Картер. Я знаю тебя. Ты — мой брат. Мой маленький братишка. Картер засунул руки в карманы и прищурил глаза от яркого утреннего солнца. — Даже не скажешь, что я прибавил в весе? — Я не говорил! — Риз рассмеялся и слегка сжал плечо брата. — Ты помог упрятать Билла Дарнелла за решетку. Мне все равно, кто сидел за рулем того пикапа. Я-то прекрасно знаю, что в смерти нашего отца виновен Дарнелл. — Вдобавок, я помог братьям Свини избежать позора. — Да, позора было бы не избежать, — сказал Риз. Престон Свини выразил согласие помочь следствию, однако, его брат Ерл отправился в тюрьму. Он настаивал на том, что Питер Джонс купил у него старый пикап и что он не имел ни малейшего отношения к наезду. Право на владение пикапом так и не было передано, однако существовали улики, подтверждающие факт владения автомобилем. Ерлу пришлось признать себя виновным в сокрытии улик. Картер стоял, опустив голову. Его приподнятое настроение улетучилось, уступив место угрюмости, что, впрочем, случалось с ним в последнее время частенько. — Это я заварил всю кашу. Не понимаю, зачем вы со мной возитесь. Где логика? — Картер, ты же всегда был самым умным в семье. Не подведи ты нас и на этот раз. — Логики здесь никакой, разве что только любовь, — тихонько сказала Хелен. Картер с признательностью посмотрел на свою невестку. Она понимала его лучше, чем кто-либо. |