
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Разумеется, сэр. – Этан и ухом не повел. – Однако я сейчас в отпуске, сэр. Дело ведет инспектор Хопкинс… – Этот болван! – взревела трубка. Очевидно, начальство Этана разделяло его мнение о доблестном инспекторе. – Да, сэр. – Он там испортит все что только можно! Этан подмигнул мне и поддакнул: – И даже что нельзя, сэр. – Вот что, Баррет. – Начальственный голос зарокотал низко и грозно, словно горная лавина. – С начальником полиции графства я договорился. Хопкинс будет вынужден сотрудничать, ему немедленно сообщат. Займитесь этим. Безотлагательно! – Да, сэр. – И вот еще что, – начальник Ярда так понизил голос, что по спине у меня побежали мурашки. – Говорят, этот самый Джозеф Кларк был тем еще… кхм. Словом, если вы найдете там какие-то… чтобы никому! Вы меня поняли, Баррет? Очевидно, выражаться яснее по телефону он не рисковал. Разумная мера предосторожности. Эти деревенские линии так ненадежны! Кто угодно может подслушать. – Разумеется, сэр, – бодро соврал Этан. – И смотрите мне!.. – рыкнула трубка и отключилась. Этан еще с полминуты слушал короткие гудки, затем опустил трубку на рычаг с такой осторожностью, будто она могла в любой момент укусить. Я приложила палец к губам, на цыпочках пробралась к двери и рывком ее распахнула. Надо же, никого! – Что ты об этом думаешь? – поинтересовалась я негромко. Этан поморщился и потер лоб. – Думаю, что Джозеф Кларк семьей не ограничивался. Это, так сказать, для разминки. – Пожалуй, – кивнула я, немного поразмыслив, и присела на угол стола. – В конце концов, что с Кларков возьмешь? – Не скажи, – возразил он, покачав головой. – Я бы сказал, что Джозефу это просто нравилось. Чтобы перед ним трепетали, пресмыкались… – Потели и боялись, – подхватила я, качая ногой. Этан вздохнул. – И теперь нам придется выяснять, кого еще он держал в кулаке. Легко сказать, выяснять! Не спрашивать же у каждого встречного-поперечного, подвергался ли он шантажу? – Дорогая, – начал муж тоном, услышав который любая жена бы встрепенулась. Эдакая попытка совместить ласку и твердость. – Боюсь, теперь я выступаю как инспектор полиции. И как официальное лицо я не могу допустить, чтобы в расследование вмешивались посторонние. – Посторонние? – переспросила я так мягко, что он вздрогнул. Можно подумать, в той истории с леди ХХХ ему это мешало! Принял мою помощь как миленький. А теперь что же, решил дома запереть? – С точки зрения закона… – Дорогой, – перебила я. – Не надо смотреть на меня с такой точки зрения. Есть более выгодные ракурсы. – Мэри! – М-да? – Я приподняла брови, и он сдался. – Хорошо, хорошо! Только прошу тебя, не надо откровенно вмешиваться на глазах у Хопкинса. Он не преминет… – Наябедничать начальству? – подсказала я, когда Этан запнулся. Он хмыкнул. – Именно. – Могу изобразить ревнивую жену, – предложила я, немного подумав. – Допустим, я ревную к каждой… горничной. А ты не хочешь меня расстраивать и переживаешь из-за ребенка, поэтому идешь у меня на поводу. Как тебе? Этан вздохнул. – Давай обойдемся последней частью. Я волнуюсь о тебе и ребенке, поэтому предпочитаю не выпускать тебя из виду. – Не возражаю! – заверила я, улыбаясь, и чмокнула его в щеку. – С чего начнем? * * * Начать мы не успели. В кабинет без стука ворвался Хопкинс, похожий на разъяренного носорога. |