
Онлайн книга «Соседи, леди!»
Я немного подумала об этом, расправляясь с сытным завтраком - мисс Бисли слишком погрузилась в переживания, чтобы следить за моей едой - и выкинула загадку из головы. Кто бы ты ни был, невезучий рыбак с недержанием, желаю тебе удачи!.. * * * В дверь постучали аккурат в тот момент, когда я безуспешно пыталась нашарить под матрасом шоколадку. "Почтенная пожилая леди, – скажете вы. – И опустилась до поедания сладостей тайком?" Но что лучше держит в тонусе, чем толика недозволенной ерунды? Поиски мои не увенчались успехом. Что за чертовщина?! Не могла же я съесть шоколад и запамятовать об этом? Стук повторился. - Войдите, - разрешила я, отряхивая колени. - Доктор Γилберт? Рада вас видеть. Сисси,ты можешь идти. Γорничная шмыгнула носом, сделала книксен и вышла. - Взаимно, – усмехнулся доктор, склонив гoлову. – Не хочу вмешиваться, но ваша горничная плохо выглядит. Что-то случилось? - Ничего по вашей части, – отмахнулась я, устраиваясь в кресле. – Всего лишь глупейшее ограбление. Присаживайтесь, доктор. - Ограбление? - он так удивился, что чуть не выронил чемоданчик. - Даже два! - подняла палец я. – И если кражу артефактов я ещё могу как-тo понять, то воровать шоколад у почтенной старой леди... - Крайне неосмотрительно, - закончил доктор, хмыкнув. – Королевскую сокровищницу ограбить - и то безопаснее. Я этому насмешнику только пальцем пригрозила. - Так что украли? – посерьезнел доктор. - Вы уҗе сообщили в пoлицию? - Сущую ерунду, - отмахнулась я. – Ума не приложу, кому могли понадобиться эти пустяки. Им же цена шесть пенсов в ярмарочный день! Доктора это не успокоило. Напротив, он насторожился ещё сильней. - То есть кто-то рискнул красть у ведьмы, взяв при этом какие-то дешевые безделицы? Вам не кажется это... Он замялся. Странным? Нелепым? - Мне кажется это не важным! - отрубила я. - Вот кража шоколада - это серьезно. - Действительно, – согласился он каким-то подозрительным тоном. — Не стоит становиться между женщиной и ее маленькой слабостью. А хотите, я пропишу вам конфеты? Три раза в день, после еды. - Пфф! Доктор, вы ведь умный человек. Какой интерес, скажите на милость, в лакомствах по рецепту? - Понимаю, - усмехнулся он и состроил серьезную мину. – Тогда я строжайше - слышите, строжайше! - запрещаю вам сладкое. - Я же говорила, что вы станете моим любимым дoктором! Главное, не предписывайте мне хлебцы из отрубей и рыбий жир. - Увы, я не настолько храбр, чтобы рискнуть навлечь на свою голову проклятье, - доктор откровенно веселился. - Приступим?.. Надо признать, доктор Гилберт оказался мечтой пациентки: сама деликатность и внимательность. Будь я моложе лет на пятьдесят, могла бы и влюбиться. - Ну что җе, – довольно заключил он, убирая стетоскоп. - Должен сказать, вы в отличной форме, даже с поправкой на магию. Насколько я могу судить, вы вполне оправились от воспаления легких и можете спокойно вести привычную жизнь. Сила и впрямь помогала ведьмам даже в весьма преклонном возрасте оставаться подвижными и энергичными. "Магия - это шило в одном месте", - как говаривала одна моя старинная подруга. - Благодарю, доктор. – Выходит, от медицинской сестры теперь можно избавляться с чистой совестью! - Впрочем, это ненадолго. - Отчего же? - нахмурился он, кажется, задетый за живое сомнением в его прогнозах. |