
Онлайн книга «Соседи, леди!»
- С удовольствием, - не стал жеманничать он и придвинул себе cтул. - Кстати, у меня очень интересные новости. У меня, в некотором смысле, тоже. Наживка исчезла, а ловушка оказалась пуста. Впрочем, едва ли это заинтересует доктора. Разве что он сочтет эту историю бредом моего воспаленного воображения и порекомендует какого-нибудь сведущего в таких делах психиатра. Брр. Быть старой ведьмой ещё куда ни шло. Но выжившей из ума старой ведьмой?.. - Какие же? - осведомилась я из вежливости, накладывая себе копченой форели. Он выразительно покосился на горничную, и я спохватилась: - Сисси,ты можешь идти. Мы сами справимся. - Да, мэм, - прошелестела Сисси,которая выглядела так, словно за ночь не сомкнула глаз. Меня кольнула совесть. Α сoвесть в моем возрасте - штука опасная, способная напрочь испортить сон и аппетит. Надо бы как-то разобраться в темной истории с кражей шоколада. Но как?.. - О чем задумались? - поинтересовался доктор, запросто придвигая к себе блюдо с яичницей и беконом. Настроение у него, очевидно, было превосходным. - Еpунда, – отмахнулась я и попросила ворчливо: - Выкладывайте поскорее свои новости. - Как прикажет моя прекрасная леди, - шутливо наклонил голову он. - Короче говоря , помните вчерашнего мальчишку, Чарли? - Еще бы, – хмыкнула я. – Разве такое забудешь? Οсобенно после ночного концерта, который устроил нам затосковавший оборотень. - Так вот, меня сегодня спозаранку к нему вызвали, – доктор, ничуть не заботясь о манерах, умудрялся одновременно уминать яичницу и рассказывать. - Обычная простуда, небольшая температура. Словом, ничего особенного. Миссис Миллс просто запаниковала, очень уж она трясется над сыном. - И? – я налила себе кофе. Пока он не рассказал ничего нового. #287568852 / 01-дек-2023 - Хотите? - Да, спасибо, - он подставил чашку. – Дело в том, что при осмотре я обнаружил весьма интересный момент. Видите ли, мальчика совсем недавно оперировали. Зоб. - Так-так! - насторожилась я. Лечить болезни щитовидной железы (кажется, это так называется?) научились не так давно,и лечение не из дешевых. - Операцию явно делали в очень дорогой клинике, – продолжил доктор , прожевав очередную порцию яиц и ветчины. – По косвенным признакам, болезнь зашла очень далеко,так что мало кто взялся бы оперировать. Я кивнула. Обычный чирей вам любой эскулап вскрыть способен , а вот с гангреной справится не всякий. - Неудивительно, что родители над ним трясутся, – заметила я, отпивая кофе. - Долгожданный сын, и вдруг серьезная болезнь... Доктор кивнул, соглашаясь. - Я немного прижал миссис Миллс, якобы для точного диагноза требовалось знать подробности об операции. Поначалу она пыталась увильнуть, но после созналась, что мальчик проходил лечение в закрытой швейцарской клинике! Откуда у обычного викария такие деньги? Хороший вопрос. - Наследство двоюродной тетушки? - предположила я с сомнением. – Щедрый жест какого-нибудь богатого мецената? - Такие вещи легко проверить, – пожал плечами доктор. – И будь это так, вряд ли Миллсы мялись бы, когда об этом зашла речь. - Согласна, – кивнула я и встрепенулась. – Кстати. У меня ведь тоже есть новости о семействе викария. - Так-так? - встрепенулся доктор,даже вилку отложил. История, рассказанная вчера Сисси, заиграла новыми красками. |