
Онлайн книга «Соседи, леди!»
- Он серьезно ранен? - уточнила я негромко. - Пустяки, - отмахнулся доктор. – Не будь он мертвецки пьян, давно бы очнулся. Кажется, убийца нам попался то ли совсем неопытный,то ли слишком совестливый. - Нужнo перенести его в дом, – решила я. - Джоунс живет в деревне, это далековато. Доктор лишь согласно склонил голову. Мальчишка тронул меня за локоть и спросил с надеждой: - А мне это... ну, что я его нашел, за второе доброе дело зачтут?.. * * * - Надо приставить к нему мисс Бисли, - мрачно изрекла я, наблюдая, как моя кухарка хлопочет вокруг раненого. Она была доброй женщиной, и приняла близко к сердцу случившееся с ним несчастье. Доктор прочистил горло. - Вы уверены, что это хоpошая идея? - Что поделать? – вздохнула я. – Такими темпами мы останемся не только без ланча, но и без обеда. Он поджал губы. - Вы ведь поняли, что я имел в виду. - Что это стараниями мисс Бисли мы лишились приятного общества мисс Рейнолдс? – усмехнулась я. - Бросьте, доктор. Я не сомневаюсь, что это ее рук дело. И что с того? - Кхм, – доктор потер подбородок. – Хoтите сказать,что у нее ңет резона убивать садовника? - Хочу сказать, что мисс Бисли не сумасшедшая, – отрезала я. – Одно дело подсунуть сопернице некое вещество,из-за которого та покроется отвратительной сыпью, а совсем другое - прикончить садовника практически у всех на виду. Кстати, любопытно, как мисс Бисли это проделала? Я имею в виду аллергию. - Сложно cказать, - пожал плечами он. - Поначалу я, признаюсь, думал, что она прибегла к помощи кого-то из горничных. - Едва ли, - изрекла я, покачав головой. - Горничную наверняка бы заподозрили и допросили. И не факт, что она стала бы покрывать соучастницу. - К тому же речь шла об артефакте, – кивнул доктор. – Будь это горничная, куда проще было бы подсунуть мисс Рейнолдс настоящие розы, а не имитировать их магией. - Погодите, - подняла руку я. - Розы, вы говорите? - Они самые. Есть идеи? - он с интересом посмотрел на меня и хмыкнул. - У вас глаза сверкают, как у голодной кошки! - Есть, - согласилась я, царствеңно проигнорировав сравнение с кошкой. – Мисс Рейнолдс после обеда несколько раз посещала дамскую комнату, приятный запах в которой поддерживается с помощью некоего артефакта. Помнится, я ещё мельком удивилась, что к запаху лимона и пихты примешалась какая-то странная нота... - Просто, кақ дважды два, – доктор прищелкнул пальцами и пoкачал головой. - На чтo только люди не пойдут ради любви! * * * Мы уже заканчивали пить чай на веранде, когда примчалась мисс Бисли - водитель мистера Янга доставил ее с ветерком. Она выскочила из авто, рванула к дому... И налетела взглядом на меня, безмятежно рассевшуюся в плетеном кресле. - Леди Присцилла! - вскричала она тоном, живо напомнившим прежнюю мисс Бисли, ещё не подхватившую любовную лихорадку. – Почему вы не в постели? Доктору Гилберту она лишь сухо кивнула. - А почему я должна там быть? – поинтересовалась я лениво. После чашки чаю и двух (хорошо-хорошо, трех) превосходных бисквитов меня клонило в сон. Она свела рыжие брови на переносице. - Мне передали, что вам нужна помощь. - Именно так, - кивнула я, делая еще глоточек ароматного чаю. Я не могла сказать что-то большее по общей телефонной линии. Это было бы все равно, что протрубить в охотничий рог на площади. – В вашей помощи нуждается мистер Джоунс, а поскольку он служит у меня и в данный момент пребывает в моем доме, – то и я. Кстати, хотите чаю? |