
Онлайн книга «Дело о шепчущей комнате»
– Работать? – переспросил Макеев. – Что же это за работа такая у вас, поручик? – Объяснять необъяснимое, – безапелляционно ответил Постольский, вспомнив слова, которые при первой встрече сказал ему Корсаков. – Я уверен, что мой коллега жив. И он дал нам подсказку. Нужно только ее расшифровать. – Сон – это ключ, а ключ – это сон, – снова напомнила им Елизавета. – Как эта глупость может быть подсказкой? – бесцветным голосом спросила Анна Ивановна. – Может, нужно просто еще раз проанализировать все, что мы знаем об этой комнате, – отрезал Постольский. – Ну, мы знаем, что со времен моего прадеда она ест людей, – нервно хмыкнул Волков. – Не смейтесь, вы абсолютно правы, – сказал Павел. – В комнате исчезают люди. Всегда зимой, в декабре. Это – правила игры. То, с чем мы столкнулись сейчас, им не соответствует. Значит, что-то изменилось. – Если несчастный корнет был прав, то изменилось все после того, как ваш друг решил доказать, что проклятья не существует, – заметил Макеев. – Резонно. Но мой друг как раз исчез именно в тех обстоятельствах, которые нам известны. Изменения начались потом, с пропажи доктора. До этого правила игры были те же. Корсаков исчез из комнаты, зимой, ночью. – Ночью! – прошептала Елизавета. Но для Постольского это слово прозвучало, словно «Эврика!». – Именно! Ночью! – воскликнул Павел и повернулся к собравшимся. – А что люди обычно делают ночью? – Спят! – понял Волков. – Господа, никуда не уходите, мне нужно в комнату доктора! – решительно заявил Постольский. – Зачем? – требовательно спросил Макеев. – Затем, что сон – это ключ, – ответил Павел. – Люди, кроме корнета и доктора, исчезали во сне. При этом Елизавета чуть было не разделила их судьбу дважды – под действием капель господина Комаровского, а затем – будучи завороженной шепотами из комнаты. Наш противник набирается сил, раз проклятье начало распространяться на весь дом. И Корсаков пока не смог одолеть его в одиночку, потому и передал мне послание через Елизавету. Ему нужна помощь. – То есть вы хотите намеренно уснуть и исчезнуть, чтобы помочь своему коллеге… – начал Макеев, но замялся, безуспешно подбирая нужное слово. – Там, где он сейчас находится. – Звучит странно, но так и есть, – кивнул Павел. – Не страннее, чем то, что мы наблюдали все утро, – пожал плечами Волков. – Меня только пугает, что вы решили нас оставить. – Другого выхода нет. Повторюсь – держитесь вместе, следите друг за другом, не ходите в одиночку, не приближайтесь к комнате и не слушайте шепоты. Поверьте, если кто-то и может справиться с этой напастью, то это мы с Корсаковым. Нам просто потребуется время. Дайте нам его. * * * Как назло, ни в чемоданчике Комаровского, ни на склянках с его лекарствами не нашлось инструкций по применению. Павел нашел лауданум и вернулся в гостиную, найдя оставленный им утром стакан воды у камина. Некоторое время Постольский неуверенно буравил его взглядом. – Позвольте мне, – внезапно сказал Макеев. Он подошел, взял флакон из рук поручика и на глаз накапал средство в стакан. – Вы уверены? – спросил его Постольский. – Надеюсь, ничего не напутал, – ответил отставной статский советник. – Это средство принимала моя жена. Единственное, что помогало ей уснуть. Ночные кошмары Елизавете достались от нее. |