
Онлайн книга «Лучший иронический детектив»
Что-то Альберто успевал нам переводить, о чем-то мы догадывались сами по выражению лица Альберто и жены Педро. В целом их разговор напоминал просмотр фильма на иностранном языке, когда голос за кадром говорит только основное, оставляя возможность зрителям додумать самим то, что не успел сказать переводчик. — Интерполом? — испугано повторила за Альберто женщина. — Да, Интерполом. Пропала девушка, вот их соотечественница, — Альберто кивком указал на нас. — Они ее ищут, но если их поиски останутся безрезультатными, они обратятся в полицию. Пока все сходится на вашем супруге. Последний раз девушку видели в компании вашего мужа, — пошел ва-банк Альберт. — Я не думаю, что вашему Педро из-за мимолетной интрижки захочется поставить крест на репутации законопослушного гражданина. А ведь ему могут припаять срок за похищение человека. А сколько его арест вызовет пересудов у соседей, — Альберто ехидно улыбнулся, повернув голову сначала к одной соседской двери, затем к другой. — Заходите, — жена Педро убрала руку и пропустила нас в квартиру. Из прихожей мы сразу попали в гостиную. — Не знаю, чем могу вам помочь, — сказала она, присаживаясь на стул и жестом приглашая нас занять диван. — Меня зовут Изабелл. Мой муж никогда не отличался примерным поведением, изменял мне постоянно. Городок у нас туристический. Дамочек желающих закрутить роман на отдыхе с горячим испанцем предостаточно. Соблазнов много. И работа у моего Педро такая, что не надорвешься. Ночь работает — два дня отдыхает. А если две ночи выходит подряд, то к отпуску два дня добавляется. Тоже хорошая уловка меня провести, сказать, что идет на работу, а сам налево. Подруги часто мне звонят, рассказывают, что видели моего благоверного с одной и то с другой. Я уже со счета сбилась считать его измены, но терплю. У нас дети. Прежде чем развестись, подумаешь, как их потом растить одной. Одно его поведение оправдывает, то, что в его роду мусульмане были. У мусульман принято иметь по четыре жены. Вот мой Педро и крутит романы сразу с тремя. Я четвертая. — Ваш муж мусульманин? — озвучил мой вопрос Альберто. — Предки его были мусульманами. Педро так гордится этим. Сам сколько раз собирался принять ислам, но его останавливают строгие традиции ислама. Христианский мир как-то терпимее. Посты у нас реже, по нескольку раз на день не надо на колени становиться, намаз совершать. Его полностью устраивает воскресный поход в церковь. Помолился, отмолил грехи — и греши дальше. — Изабелл, вот вы сказали, что работа у Педро не бей лежачего, — начала я. Альберто переводил вслед за мной. — Энергии много нереализованной остается. Может ему поменять работу? Пойти куда-то, где трудятся с восьми до шести и выходной один раз в неделю? Опять же денег стал бы больше зарабатывать. — Да сколько раз я его об этом просила, — простонала Изабелл. — Нет! Традиция в их семье — охранять сокровища Альгамбры. — Я и Алина переглянулись. — А вы не смейтесь. Вы были в Альгамбре? — Си, — хором по-испански ответили я и Алина. — Слышали о последнем халифе Гранадского эмирата? И то, что сокровища он оставил после себя? «Прав Альберто — о сокровищах знают все. Но только дурак при таком раскладе будет их искать», — подумала я, кивая Изабелл. — Так вот, мой Педро потомок араба, которого Абу Абдуллах Мухаммад оставил стеречь сокровища. Так гласит семейная легенда. Все мужчины семьи Лафарга никогда не искали работу за пределами родного города, а правильнее сказать, за пределами Альгамбры. |