Книга Лучший иронический детектив, страница 68 – Марина Белова, Галина Голицына, Елена Джонсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив»

📃 Cтраница 68

— Ничего странного, — ответила Алина. — Сколько можно парню голову морочить?

— Да? А мы тогда почему здесь? Кто нас упросил ехать? Мы тут носом землю роем, а он на попятную?!

— Мы бы все равно поехали в Испанию. С Литовченко случилось несчастье. Наш долг — вернуть покалеченного туриста на родину. Кстати, надо ему позвонить, сказать, что мы о нем не забыли, — сказала Алина.

— А кто виноват, что Литовченко попал в беду? Настя! — неожиданно я разозлилась на девушку. Со мной такое случается, если я не могу найти объяснение чьим-то поступкам. — Изменила маршрут, подбила Антона бросить группу, а потом бросила его в больнице!

— Она не знала, — Алина попыталась вставить слово, но я ее не слышала.

Меня словно прорвало. Я говорила и говорила, упрекая Настю во всех смертных грехах.

— Мы тратим на билеты и гостиницы деньги, причем немалые, носимся по Испании как соленые зайцы, Альберто отвлекаем от дела, морочим всем головы, а она хотя бы дала о себе знать, что жива и здорова. Впрочем «здорова» это так, с языка слетело. У девушки явно не все в порядке с головой. Нормальный человек полезет ночью в музей? Да и вообще поверит в сказки «тысячи и одной ночи»? Эмиры, шейхи, сокровища… Бред! Полное пренебрежение к здравому смыслу и закону! Странно, что ее еще не арестовали! Тогда бы она точно о нас вспомнила. А мы дуры, — перешла я к самокритике, — что до сих пор здесь. Пора паковать чемоданы, забирать Литовченко и лететь домой.

— А я бы еще здесь побыла, — мечтательно произнесла Алина, с нежностью разглядывая десерт.

Тонкий слой бисквита, на нем белоснежная творожно-сливочная масса, а сверху взбитые белки, едва подрумяненные в духовом шкафу, и вишенка — произведение кулинарного искусства, от которого трудно было оторвать глаз. Глядя на эту гастрономическую красоту, мне стало спокойнее.

«И, правда, зачем торопиться? Надо Куропаткину Испанию показать. Он-то сюда приехал не за Ольшанской, а за впечатлениями! Поедем в Севилью, потом в Мадрид», — загадала я, подвигая к себе тарелку с тортиком.

Глава 18

— Делу время — потехе час, — сказала Алина, подбирая с тарелки последние крошки. — Сейчас идем в Альгамбру.

— Я думала, мы посвятим дня три себе любимым, — разочаровано протянула я.

Мне казалось, что я убедила подругу в том, что Настю искать не для кого и не за чем. Если Андрею она не нужна, то нам и подавно. А вот, если редакция программы обеспокоена пропажей своей ведущей, то пусть обращается в Интерпол. Специалистам и карты в руки.

— Завтра, — вроде бы соглашаясь, пообещала подруга, — а сегодня добьем Настю. — Прозвучало это так, будто Алина и впрямь намеревалась схватить Настю и за все «хорошее», от души поколотить.

— Как же, встреча уже назначена, — с сарказмом усмехнулась я.

— Если Настя в Испании, то она рано или поздно вернется в Альгамбру, — упрямо повторила Алина. — Интуиция мне подсказывает, что это произойдет сегодня. В крайнем случае, завтра.

Я поняла, что спорить с ней бесполезно, поэтому молча поднялась и стала собираться на выход.

До закрытия музея оставалось около трех часов. Людей больше выходило, чем заходило. Я посмотреть по сторонам — нет ли у лотков с сувенирами и открытками Насти, — но вскоре поняла, что издали я могу не узнать девушку. Настя, скорей всего, изменит внешность, надев парик или повязав на голову платок. В чем, в чем, а в переодевании Ольшанская большая мастерица. В своих передачах она ни разу не повторилась: во все рестораны приходила в новом образе. Потому ее впускали и обслуживали, как самого обычного клиента.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь