Книга Лучший иронический детектив, страница 70 – Марина Белова, Галина Голицына, Елена Джонсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив»

📃 Cтраница 70

Только мы стали недалеко от входа, как меня кто-то дернул за рукав. От неожиданности я вскрикнула.

— Не хотел вас испугать, — стал извиняться Альберто, неизвестно каким ветром оказавшийся за нашими спинами. — Я подумал, что вы не сегодня-завтра уедете, а мы еще не были в монастыре картузианцев.

От неожиданного предложения я поперхнулась. Он специально нас разыскал в многотысячной толпе туристов, чтобы пригласить на экскурсию? Алина беззвучно выругалась, шевеля одними губами. Немного придя в себя, она спросила:

— А почему вы решили, что мы завтра уезжаем? Уж не хотите ли вы от нас избавиться?

— Ну что вы! Гостите у нас в Испании хоть год!

— Спасибо. Год, конечно, мы у вас гостить не будем, но и когда уедем, не знаем, — оставила я за собой право последнего слова. — Может и завтра.

— В конце концов, в гостинице мы живем за свой счет, а не за ваш, Альберто. Между прочим, и ваше пребывание здесь оплачивается из нашего кармана, — в сердцах ляпнула Алина. — Так что нечего нами распоряжаться.

Повисло неловкое молчание. Алина поняла, что сболтнула что-то не то. Альберто обиженно надулся. Полагаю, он все делал искренне. Даже если бы мы ему не платили, он помогал бы нам так, по дружбе.

Чтобы как-то гладить Алинину неловкость, я спросила:

— А что там, куда вы нас приглашаете? Далеко это отсюда?

— Да нет, — пожал плечами Альберто. — Монастырь картузианцев в двадцати минутах ходьбы.

— И что в нем примечательного?

— Этот монастырь известен хранящимися в нем многочисленными произведениями искусства, коллекцией мрамора, серпентина, яшмы, оникса, агатов, — обиженным тоном говорил Альберто. — Некоторые виды мрамора пронизаны жилками и испещрены фантастическими узорами. В них можно увидеть очертания людей, животных, диковинных цветов. Трудно поверить, что эти узоры созданы природой, а не рукой человека. Это надо видеть, — без восторга закончил он.

— Красиво рассказываете, но мы туда не пойдем, — отрезала Алина.

— Музей будете брать? — хмыкнул Альберто.

— С чего вы взяли?

— Дурной пример заразителен. Кажется, так у вас говорят?

— Ага, понятно, почему вы здесь. Хотите, чтобы мы вас в долю взяли? — в шутку спросила Алина.

— Напротив, хочу предотвратить преступление, — без намека на улыбку сказал Альберто.

— В смысле в полицию сдать? — Я почему-то подумала, что наш гид и впрямь может сдать нас в полицию. Лицо у него в этот момент было более чем серьезное.

— Вы шутите?

— Нет, — ровным голосом ответил он.

— Только попробуйте, — пригрозила ему Алина. — Тогда мы скажем, что вы наш сообщник. Вас задержат вместе с нами.

— Меня не задержат, — с уверенностью сказал он.

— Помню, у вас знакомый в полиции работает, — с досадой сказала я, подозревая, что именно по дружбе нас и могут сдать. Кто знает, а вдруг его знакомый провалил план по раскрываемости, а наш Альберто решил ему помочь показатели подправить.

— Дело не в этом. Вы слишком увлеклись сокровищами и можете наломать дров. Если вас не остановить, может быть поздно.

— Интересно, как вы нас можете остановить? Даже если у нас в мыслях ограбление Альгамбры, то за мысли не арестовывают. У вас должна быть веская причина, чтобы вызвать полицию, — сказала Алина.

Альберто недобро посмотрел на мою подругу. Ей повезло, что между ними стояла я. В такой же степени не повезло мне, поскольку далее последовало то, чего я и ожидать не могла. Альберто положил мне руку на плечо и резким движением толкнул. Я попятилась и угодила прямо в лужу. Ночью шел дождь, и вода за день не успела испариться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь