
Онлайн книга «Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства»
– Это… Неужели в ящике аккумулятор? – удивляюсь я. – Нет, в нем надежды и мечты этой машины, – с серьезным видом заявляет Арчи. Я смеюсь: – Эта шутка получше. Арчи ухмыляется, он явно получает удовольствие от того, что я абсолютно не разбираюсь в машинах. Но мне правда хочется понять, потому что это немаловажная деталь – машина тети Фрэнсис сломалась именно в день убийства. – Давайте, садитесь за руль, посмотрим, что там с двигателем. Нет, не сюда, – останавливает он меня, когда я направляюсь к водительскому месту. – Придется сесть со стороны пассажира. Мне хочется спросить почему, но Арчи уже открывает капот и наполовину скрывается внутри. Я слышу странный лязг и ругательства, пока он разбирается во внутренностях автомобиля. Он выныривает обратно и садится рядом со мной. – Давайте ее заведем, – говорит он. Арчи дает мне указания, что переключать, и я стараюсь запомнить последовательность действий, чтобы самой завести машину, если понадобится. Ничего не происходит, и мой энтузиазм немного испаряется. – Может, дело во мне, – говорю я. – Чепуха. Ненавижу ошибаться, но придется все-таки проверить аккумулятор. Арчи направляется к маленькому ящику, на который указал раньше, и возвращается уже через минуту. – Починил. В этой машине аккумулятор приходится вынимать и заряжать. Видимо, когда я поставил его обратно, то плохо подключил. – Только морщины у него на лбу углубляются, и он озадаченно чешет подбородок. – Может, я просто старею, – неуверенно произносит Арчи. Он снова показывает мне, как завести машину, и на сей раз «Роллс-Ройс» урчит и набирает обороты, когда я нажимаю на газ. Я радостно вскрикиваю, неожиданно получая удовольствие от того, что сижу за рулем этой большой машины. – Так, теперь давайте прокатимся, – говорит Арчи. – Погодите, вы что, хотите, чтобы я его вела? – Почему бы нет? Если может Бет, и вы сумеете, – ободряюще улыбается Арчи. – Наверное, вы правы, – говорю я, хотя мной снова овладевает страх. Но я стряхиваю его, потому что уж это я могу освоить. И мне нравится думать, что у меня получится хорошо. Оказавшись в деревне, я как минимум один раз теряла сознание и еще несколько раз испытывала панические атаки. Поэтому я стискиваю зубы и решаю, что изо всех сил постараюсь вести эту проклятую машину как следует. – Итак… мне надо знать что-то еще? – спрашиваю сквозь рев двигателя. – Ну на сельских дорогах эта машина выглядит смешно. Это же «Роллс-Ройс Фантом II», он принадлежал отцу покойного мужа Фрэнсис. Так что постарайтесь его не разбить. Он довольно дорогой и входит в наследство. – О боже, только не надо об этом, – стону я. – Давайте прокатимся до поворота на вашу ферму, хорошо? Арчи мрачнеет: – Лучше до деревни. Мне и самому там кое-что нужно. Чертыхаясь, я несколько минут борюсь со сцеплением и коробкой передач. Совсем не похоже на «автомат» в машине Дженни – единственной, которую я водила после сдачи экзамена. Арчи, кажется, в восторге от происходящего. Наконец мне удается понять принцип переключения передач в этой машине, и мы начинаем медленно катиться по дороге. По мере того как огромный дом уменьшается позади, у меня как будто отнимают спасательный круг, и я чувствую себя за рулем еще более крошечной. Но когда у меня начинает получаться, я испытываю чувство выполненного долга и вскоре и впрямь начинаю наслаждаться поездкой. |