
Онлайн книга «Лебединая песня мамонта»
– А Волька, разумеется, молоко. – Не надо оглашать все меню, – попросила я. – Слушайте, что я узнала. Та машина, на которой в четверг утром уехал наш Олег, стоит себе в сервисе. Ее туда доставил в пятницу эвакуатор, вызванный владельцем – соседом Виктором. – И я пересказала историю со злой проказой деревенских, резюмировав: – Суровые нравы в селе Ропотово. – Это какое Ропотово? – донесся до меня приглушенный голос Марины. – Не то, где рядом скалы с петроглифами? Мне Зайка рассказывал. – Голос приблизился – видимо, Ирка передала телефон сестре. – Участковый упоминал какие‑то местные достопримечательности, – припомнила я. – Надо погуглить… – Уже смотрю! – доложила Ирка. – Точно, есть такие «Петроглифы Лось-озера» – это водоем недалеко от села Ропотово, туда можно съездить с экскурсией из Питера, пять шестьсот с носа, хм, дороговато. – А съездить нужно, – решила я. – Хронология событий подсказывает, что это не случайное совпадение: сначала наш Олег стащил у Бордовского его азильские гальки, потом поехал к петроглифам на скалах… Тетушка, дорогая, вы меня слышите? – Слушаю очень внимательно! – бодро откликнулась родная старушка. – Попросите Борю свозить нас в Ропотово? Вам он не откажет. – Не надо Борю, – снова подала голос Марина. – У Зайки есть машина, и я уверена, его не придется уговаривать съездить к этим самым петроглифам. – Смотрите-ка, она уже уверена, – пробормотала Ирка, но в тоне ее преобладало одобрение. – Но завтра же будний день, твой Зайка наверняка работает. – Возьмет отгул или больничный, – без тени сомнения ответила Марина. – Сейчас я ему позвоню. – Ты повисишь на телефоне и подождешь – или мне тебе потом перезвонить? – спросила меня Ирка. – Перезвони, – решила я. – Я пока тоже кое-что выясню. Подруга отключилась. Я посмотрела на часы – для звонка было уже поздновато, да сомнительно, что Чайковский примет новый вызов: боюсь, дневной лимит нашего общения исчерпан. Поэтому я просто написала Валерию Петровичу сообщение: «Что за книги были в рюкзаке Олега, как называются?» Вопрос не производил впечатления архиважного и дико срочного, поэтому я приятно удивилась, что участковый не проигнорировал его и не отложил в долгий ящик, а почти сразу же ответил: «Какие‑то учебники. Буду в участке – гляну». Из чего я заключила, что и книги в библиотеку еще не вернули, и сам рюкзак Олега никто не забрал. Неужели у него нет родственников? Или те еще не знают, что парень пропал? Я сделала себе зарубку на память: узнать побольше о гражданине Голованове, его родных и друзьях. Но уже завтра-завтра, не сегодня. – Ты собираешься ложиться спать? – спросил меня недовольный муж. – Обязательно и безотлагательно, – заверила его я. Но еще успела увидеть присланное Иркой сообщение: «Едем завтра утром. Заберем тебя у дома в 7:00» – и лаконично ответить: «ОК». Глава 15 Привет из ледникового периода – О петроглифах Лось-озера наука долгое время не знала. Они вообще‑то малозаметны, поскольку невелики, к тому же долго заполнялись грязью, зарастали мхом – в общем, увидеть их можно только с конкретной точки и при определенном освещении. – Бордовский вел машину и читал нам лекцию. – Туристы и охотники, которые бывали в тех местах, наскальные рисунки порой замечали, но ценности их не понимали. Кому‑то даже хватало ума нацарапать поверх древних петроглифов свое «Здесь был Вася». Ученые узнали об этом месте лет тридцать назад, изображения рассмотрели, скопировали, датировали – и на этом все остановилось. Были предложения устроить у Лось-озера музей под открытым небом, накрыть петроглифы стеклянным куполом, но воз и ныне там. |