
Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»
Комиссар Молеон указал на секретер красного дерева: – У вас есть ключ от этого секретера, месье? – Разумеется. – Откройте его, пожалуйста. – Как вам будет угодно. Он вынул из кармана связку ключей и отпер переднюю крышку, за которой находилось с полдюжины маленьких ящичков. Молеон осмотрел их. В одном из них лежал черный саржевый мешочек, перевязанный тесемкой. Внутри поблескивали чешуйки белого вещества… – Стрихнин, – произнес Молеон. – Откуда он у вас? – Все просто, – ответил Гюстав Жером. – У меня охотничьи угодья в Солони, и стрихнин нужен для борьбы с грызунами… – Вы знаете, что пса месье Леско отравили стрихнином? Гюстав Жером рассмеялся: – И что с того? Разве он есть только у меня? Но Анриетта не смеялась. На ее миловидном личике появилось выражение ужаса. – Откройте-ка теперь ваше бюро. Жером, похоже, забеспокоился, но в конце концов подчинился. Молеон перелистал бумаги, бросил взгляд на реестры и книги записей. Заметив браунинг, он осмотрел его, а затем линейкой замерил диаметр дула. – Семизарядный, – произнес он, – и, похоже, калибра семь шестьдесят пять. – Совершенно верно, семь шестьдесят пять, – подтвердил Жером. – Браунинг такого же калибра, как и тот, из которого произвели два выстрела: одним убили папашу Леско, а другим ранили инспектора Эдуэна. – А я тут при чем? – спросил Жером. – Я не пользовался им с того самого времени, как купил… Пять или шесть лет назад. Молеон вытащил обойму. – Двух патронов недостает, – констатировал комиссар. Еще раз внимательно оглядев пистолет, он заявил: – Что бы вы ни говорили, месье, мне кажется, в дуле еще остались следы недавно сгоревшего пороха. Впрочем, эксперты все проверят. Гюстав Жером, казалось, смутился. Тем не менее, пожав плечами, он ответил: – Все это никак между собой не связано, месье. Вы можете найти против меня десятка два подобных доказательств, но это ничего не изменит. Ведь если бы я был виновен, я бы не хранил стрихнин у себя в секретере, а револьвер, где не хватает двух патронов, – в бюро. – Но как вы это объясните? – Я ничего не намерен объяснять. Преступление совершено, кажется, в час ночи. Так вот, мой садовник Альфред, проживающий в тридцати шагах от моего гаража, может подтвердить, что в тот вечер я вернулся около одиннадцати. Он встал, подошел к окну и позвал: – Альфред! Войдя в комнату, садовник Альфред, малый явно из робких, прежде чем ответить, раз двадцать покрутил в руках свою кепку. – Так скажете вы наконец, когда ваш хозяин поставил авто в гараж? Вы меня слышите или нет? – раздраженно спросил Молеон. – Зависит… всякое бывает… – Но в тот день? – Я не уверен… думаю… – Как?! – воскликнул Гюстав Жером. – Что значит – вы не уверены?! Подойдя к садовнику, Молеон сурово произнес: – Вилять не советую… Лжесвидетельство может обернуться для вас дурными последствиями. Говорите только правду… В котором часу вы в тот вечер услышали шум авто? Альфред снова принялся теребить свою кепку, судорожно сглотнул и наконец промямлил: – Примерно в час с четвертью… а может, и в половине второго… Едва он закончил фразу, как благодушный и жизнерадостный Жером ловким пинком под зад вытолкал его за дверь: – Убирайтесь! Чтобы я вас больше не видел! Сегодня же получите расчет! – Потом он с нескрываемым облегчением повернулся к Молеону и произнес: – Так будет лучше. Делайте, что хотите… Но я вас предупреждаю… Вы больше ни слова от меня не услышите… ни единого слова. Разбирайтесь сами как можете!.. |