
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
– Думаю, да. Я могу приехать и повидаться с тобой? – Только не сегодня вечером. – Почему? – Она ведет меня в кино. Этот трудный день закончился. Мы устали и решили отдохнуть. Ее радостная речь замедлилась и затем вновь понеслась галопом, не желая успокаиваться. – Я очень хочу увидеться с тобой, и ты уже приглашен на обед в воскресенье. Не забывай о старомодности тети Полли. Конечно, со временем я перевоспитаю эту женщину, но традиции так въелись в ее сознание, что мне потребуется неделя-другая. Будь готов к приему в воскресенье. На первый раз щегольни своей лучшей одеждой. Я очень хочу, чтобы ты понравился моей тетушке. Сейчас пока не время рассказывать ей о тебе. Она немного расстроена. К нам приходили какие-то люди, и их расспросы встревожили ее. – Хорошо. Я приеду в воскресенье. Он старался не выдавать своих эмоций: ни радости, ни легкого разочарования. Аннабел была такой милой. Перед его глазами возникло ее лицо, сиявшее юностью и новой красотой. По какой-то непонятной причине он вдруг почувствовал себя изможденным и старым. – Послушай, Аннабел, – сказал он. – Прежде чем ты повесишь трубку, ответь мне, пожалуйста. Кто тот тридцатилетний мужчина? Симпатичный, высокий, со слегка выпученными глазами. Лицо немного диковатое… – Человек в полушинели? – Да. Он вышел из музея через пятнадцать минут после того, как ты вошла туда. Тебе известно, как его зовут? – Да. Джерри Хокер. – Может быть, Ходер? – Нет, Хокер. Х-о-к-е-р. Он любимец тети Полли. – Он? Этот мужчина живет в ее доме? – Здесь? Конечно нет. Просто моя тетушка знает его много лет и относится к нему как к сыну. Он живет в Ридинге. Сегодня, проезжая через Лондон, он заехал, чтобы повидаться с ней. А ты разве знаешь его? – Нет. Но я видел, как он выходил из дома… Аннабел рассмеялась. – Так-так! Тебе не кажется, что это похоже на ревность? Мне нравится такое внимание с твоей стороны. Беспечная шутка девушки заставила его нахмуриться. – Я ни к кому не ревную тебя! О чем ты говоришь? Пожалуйста, не зазнавайся. Аннабел вздохнула с шутливым сожалением, и Ричард понял, что она наслаждается его смущением. – Ах, как мне стыдно! Извини. Я боялась, что ты не влюбишься в меня с первого взгляда. Наверное, это влияние моей тети. Она понравится тебе. Такая романтичная, как валентинка. Я думаю, она обожала своего супруга и теперь хочет, чтобы каждая девушка пережила тот же опыт счастливого замужества. Представляешь? Она надеялась свести меня с этим Джерри. – Боже мой! Не связывайся с ним. – Не волнуйся. У меня с головой все в порядке. Ему, наверное, около тридцати пяти лет. Но я все-таки думаю, что это была первоначальная идея моей тети. Вот почему она пригласила к себе двадцатичетырехлетнюю Дженни. – Возможно, ты права, – задумчиво ответил Ричард. – Скажи, он обещал вернуться на этой неделе? До воскресенья? – Я не знаю. Тетя Полли ничего не говорила. А к чему такие вопросы? Что-то не так? – Все нормально. Лицо молодого человека покраснело от волнения. – Только… если увидишь его, не упоминай моего имени. Это очень важно. Ты поняла? – Ты что-то знаешь о нем? Или он как-то может скомпрометировать тебя? Ее любопытство разрасталось подобно лавине. – Я люблю интриги и тайны, – добавила Аннабел. – Ты все не так понимаешь, – с укоризной произнес Ричард. – Короче, помалкивай насчет меня и ублажай свою тетю, чтобы она разрешила нам встретиться. Когда увидимся, я расскажу тебе кое-что интересное. |