Книга Спрячь меня (сборник), страница 242 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»

📃 Cтраница 242

Девушка тоже лучилась восторгом. Ее глаза сияли. Последние моменты перед разлукой с Флорианом казались особенно приятными. Она, выросшая в провинции, наконец познакомилась с кем-то по-настоящему городским. Аннабел повернулась к тетушке и впервые после ужина обратилась к ней, желая поблагодарить за визит в ресторан и заодно излить ей свои чувства.

– Тетя Полли, – торжественно произнесла она, – вы должны знать, что это самый прекрасный вечер в моей жизни.

Полли, глядя вниз на изгибавшуюся улицу, освещенную яркими фонарями, слушала девушку с таким видом, как будто ее слова были бессмысленным лепетом. Ее блеклые глаза, уловив сияние юного личика Аннабел, устало закрылись, отвергая ее невыносимую глупость.

– Тетя Полли, вам нехорошо?

В голосе девушки угадывались нотки жалости и сострадания. Полли, подняв бровь, нехотя ответила:

– Я просто устала. Вот и все. Похоже, ты неплохо провела этот вечер.

Пожилая женщина устроилась на сиденье, поправила складки черной юбки и сложила руки на сумочке. Затем, оттопырив локоть, она безмолвно предложила девушке взять ее под руку и прижаться к ней.

– Фло оказался настоящим кавалером, – отметила Полли, нарезая борозду разговора. – Но он напыщен, как маленький мальчик.

– Разве? Я ничего такого не заметила. Мне он понравился. Очень чувственный юноша. К сожалению, он выглядит моложе своих лет. – Аннабел вздохнула, словно умудренная жизненным опытом женщина, и добавила: – А вот Ричард больше соответствует своему возрасту – особенно в компании со мной.

– Ричард?

Полли хмыкнула, вспомнив прозвучавшее имя.

– Это тот крутой парень с рыжими волосами?

– Я не говорила, что он крутой, – возразила Аннабел. – Нет, его, конечно, можно назвать крутым парнем, но вы не найдете в нем никакой грубости. Наоборот, он очень вежливый и воспитанный мужчина. Вам понравилось бы его поведение. Однако знаете, тетя, меня сейчас интересует другой вопрос. Флориан сказал, что он может достать билеты в зоопарк. У него имеются друзья в администрации. Вы отпустите меня с ним на воскресную прогулку? Представляете, к ним недавно привезли свинью, точь-в-точь похожую на драматурга Робинсона Тэриата! Флориан сказал, что мы могли бы посмотреть на нее…

– Аннабел, я хотела поговорить с тобой с глазу на глаз, – грубовато оборвала ее Полли. – Вот почему мы возвращаем домой на автобусе, а не на такси. Извини, детка, но ты должна вернуться домой.

Какое-то время девушка молчала. Затем она тихо произнесла:

– Да, я поняла.

Естественно, она ничего не понимала. Ее красивое лицо превратилось в унылую маску, круглые глаза заблестели от набежавших слез. Полли беспомощно посмотрела на нее.

– Извини, – повторила она.

– Все нормально… Вы прогоняете меня из-за того, что я слишком молодая? Или я сделала что-то неправильное?

– Ни то, ни другое. Просто обстоятельства изменились.

– Обстоятельства…

Наступила еще одна длинная пауза. Девушка выпрямила спину, отдернула руку и напряглась.

– Даже не знаю, чем я рассердила вас, – пробормотала она. – Я просто радовалась хорошему времяпровождению. Наверное, мне не нужно было показывать своих чувств. Неужели нельзя все как-то исправить? Может быть, вы разрешите мне когда-нибудь вернуться к вам? Или навещать вас иногда?

– Нет.

Полли поморщилась от своей категоричности, но не поддалась мимолетной слабости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь