Книга Загадка Мистери Майл, страница 70 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Мистери Майл»

📃 Cтраница 70

— Две молодые особы женского пола в этой квартире, — с сомнением сказал Лаг.

— Это шокирует! — согласился Кэмпион. — Я не знаю, что скажет моя жена по этому поводу.

Марлоу уставился на него.

— Разве у тебя есть жена? — спросил он.

— Нет, — ответил Кэмпион. — Вот почему я не знаю, что она скажет. Одевайте пиджаки, друзья мои!

25. Наживка

Они ехали все утро — из города в Эссекс, а затем в Саффолк.

Марлоу и Джайлс дремали на заднем сиденье «Бентли». Кэмпион сидел за рулем, и лицо его сохраняло бесстрастное выражение.

Но его мозг, несмотря на усталость, работал с необычайной ясностью, и к концу поездки он принял важное решение.

Они вылезли из машины перед старым домом, наполовину скрытым высокими кедрами. Казалось, в саду стояла темнота и двигались тени, которых не тревожили столетиями.

Старый слуга ввел их в дом.

— Мистер О'Рел завтракает с викарием, сэр. Пройдите сюда, пожалуйста.

— Это псевдоним твоего отца, — сообщил Кэмпион Марлоу. — Я хотел назвать его Макферсон, но он не мог даже слышать это имя.

Они последовали за слугой и нашли судью Лобетта и его хозяина сидящими у входа на лужайку.

Старый Лобетт вскочил, излучая радость, но, увидев забинтованного Джайлса, встревожился.

— Изабель и мисс Паджет — они в порядке?

— Теперь в полной безопасности, па. Но Бидди столько пережила!

Судья готов был слушать и далее рассказ сына, но Аларик Вате поднялся, и Лобетт представил его.

Марлоу, поняв, что можно говорить без опаски, в общих чертах обрисовал происшествие в Кенсингтоне.

Старый Лобетт слушал его с возрастающим волнением.

— Это ужасно! Ужасно! Всегда кто-то другой. Мне удается избежать неприятностей, но куда бы я ни шел, кто бы ни вступил со мной в контакт, все страдают! Я распространяю опасность, как чума!..

— Сейчас все в порядке, — Джайлс пытался подбодрить судью. — Марлоу и я не очень пострадали, а Бидди и Изабель в безопасности на какое-то время. Что произойдет дальше, вот что меня беспокоит!

Старый Лобетт вопросительно повернулся к Кэмпиону. Молодой человек улыбнулся ему.

— Мы привезли вам утреннюю газету, — и он протянул ее судье.

Увидев фотографию, судья Лобетт молча показал ее священнику.

— Отвратительно! — воскликнул Аларик. — Отвратительно! Это ихтиозавр, а не диплодокус. Они бы еще назвали его игуанодоном! Клю придет в ярость!

— Как бы там ни было, это серьезная фотография, — сказал Кэмпион. — И от нее следует ожидать неприятностей.

Смысл последнего замечания Кэмпиона дошел до сознания судьи. Его синие глаза потемнели, а на привлекательном лице углубились морщины.

— Это плохо, — сказал он. — Так дальше не может продолжаться. Я решил, что если ваш последний план провалится, Кэмпион, или, если опасность будет угрожать кому-нибудь из молодых, я пойду навстречу судьбе один. Это единственный путь.

Кэмпион не вмешивался, пока остальные высказывали свои протесты, а когда его молчание стало уж очень заметным, Джайлс раздраженно сказал:

— Мой Бог, Кэмпион, ты что, согласен с этой бредовой идеей? Мы не позволим сделать вам это, мистер Лобетт. Мы с вами, сэр. И мы пойдем до конца. Ты согласен со мной, Кэмпион?

Кэмпион медленно покачал головой. Священник понимающе кивнул.

— Думаю, что вам удобнее обсуждать свои дела без меня, — сказал он деликатно. — Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь, — и он вышел из комнаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь