Книга Танцоры в трауре, страница 160 – Марджери Аллингем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцоры в трауре»

📃 Cтраница 160

“Как ты могла?” - пробормотала танцовщица. “Ты никогда не знала настоящую Хлою”.

Кэмпион снова начал свой рассказ. Он остро осознавал, что времени осталось очень мало и что многое нужно было сказать.

“Когда она приехала в Лондон на этот раз, она обнаружила, что не может дозвониться до своего мужа наедине”, - начал он. “Он был слишком занят, слишком тесно окружен. В отчаянии она заставила себя спуститься к нему домой и умоляла или обманула его, чтобы он встретился с ней ночью в саду. Когда настал момент, и он действительно был перед ней в одинокой романтической обстановке, она, должно быть, немедленно разыграла свою козырную карту. Я не знал, насколько это было сильно. Она сказала ему, что все еще является его женой. Либо ее предыдущий брак был выдумкой, придуманной под влиянием момента, когда она захотела от него избавиться, либо ее первый муж умер до того, как состоялся ее второй брак ”.

“Первого брака не было”, - сказала Сутане.

Кэмпион чувствовал невыносимую усталость. Его кости давили на него, и у него болела голова. Он боролся дальше.

“Она была одна, танцевала, когда он нашел ее той ночью, ” сказал он, - и она, должно быть, разговаривала с ним при все еще работающем граммофоне. Все интервью не могло занять много времени, потому что последняя запись сета все еще была на автоответчике, когда я нашел ее тем вечером. Я думаю, она просто подошла к нему и сказала, что давным-давно солгала и может это доказать. Что-то в этом роде?”

Он сделал вопросительную паузу.

Сутане серьезно кивнула. “Продолжай”, - сказал он.

Четкий голос Кэмпиона дрогнул, когда он начал рассказ.

“Естественно, его первой реакцией был страх”, - пробормотал он. “Страх, а затем ярость. Он схватил ее за горло, и, прежде чем он вообще понял, что произошло, ее колени подогнулись, и он почувствовал, как она обмякла. Она была мертва. Это объяснялось лимфатическим статусом. Тогда он, конечно, об этом не знал и, должно быть, был в ужасе. Он видел только, что она внезапно и необъяснимо умерла, и вся эта жалкая тайна должна выплыть наружу, с последующим скандалом и разрушением.

“Я думаю, граммофон, должно быть, закончился примерно в это время, потому что он перевернул пластинку, не понимая, что пустячок на другой стороне вряд ли был тем, что она когда-либо будет играть. Для него это был естественный поступок. Понимаете, это было подсознательное усилие сохранить все как есть, инстинктивная попытка отсрочить момент катастрофы.

“После этого, мне кажется, он окончательно потерял голову. Он поднял ее и отнес как можно дальше от дома. Это тоже был неразумный инстинкт. Он был настолько неосторожен, что оставил включенным граммофон, наступил на пластинку и уронил ее красную шелковую юбку, которая была туго завязана у нее на талии и которую он, должно быть, ослабил в своих первых отчаянных попытках привести ее в чувство. Юбка упала на траву, где ее нашел кто-то другой и танцевал на ней.

“Все это было сделано безумно в его первом ужасе, но когда он добрался до моста, его разум снова заработал. Машина была там, и это натолкнуло его на мысль. Он столкнул ее на проезжую часть и инсценировал аварию. В первый раз это было не убийство. В этом вся ужасная жалость ”.

Сутане все еще лежал на пологих ступеньках, его глаза были спокойными и ничего не выражающими.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь