Книга Манящая леди, страница 93 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Манящая леди»

📃 Cтраница 93

Мистер Кэмпион посмотрел на картотечные шкафы. На каждом ящике была табличка, и он позволил своему взгляду небрежно пробежаться по ним. Архитектор. Подрядчик. Конструктор. Торговец сносом. Мисс Пинкертон была занята.

Он уже отворачивался, когда его внимание привлекла этикетка с надписью Findahome, и он выдвинул ящик за ней. Размер папки удивил его. Она была толщиной в три дюйма. Но еще больше его поразил тот факт, что оно было перевязано скотчем, как посылка, и помечено “Корреспонденция: предлагаемая покупка, Манящая леди”. Внизу гораздо более свежими чернилами было выведено единственное недвусмысленное слово “Закончено”, за которым следовала дата “15 июня”, которая запомнилась ему как та, в которую, должно быть, умер Литтл Дум.

Он размышлял о том, насколько неэтично было бы немедленно вскрывать посылку, когда проблема была быстро решена для него звуком голосов в передней части дома. Он тихо задвинул ящик, поднял оконную раму и тихо выскользнул в узкий проход. Когда он вышел из-за угла дома, первым человеком, которого он увидел, был Тонкер Кассандс, выглядевший солидно и по-собачьи в твидовом костюме, лишь немного темнее его песочного цвета волос. На подъездной дорожке было трое мужчин: Люк, Тонкер и молодой гигант без шляпы, который смотрел на дом с тем же безучастием, с каким мистер Кэмпион сам поприветствовал ее. Рядом с ними стояла маленькая пыльная машина с надписью "Пресса" на ветровом стекле.

Размышляя о том, что современная мода на лейблы должна упростить жизнь, мистер Кэмпион приблизился к вечеринке и достиг ее как раз вовремя, чтобы услышать заключительную реплику Тонкер.

“Тогда я оставлю тебя здесь, Джордж”, - говорил он. “Ты, безусловно, первый”. Он повернулся к Люку как к другу. “Если, как ты говоришь, садовник думает, что старая кухарка возвращается домой на автобусе для влюбленных, она будет здесь через пятнадцать минут. Вы хотите увидеть ее, или вы можете подвезти меня обратно в деревню? Если нет, я могу срезать путь через поля.”

“Нет, я отвезу тебя”. Люк слегка ухмылялся.

“Великолепный парень”, - Тонкер казался беззаботно довольным. “Что ж, Джордж, как только закончишь, найди нас. Минни будет в восторге. Любой укажет тебе дорогу”. Он вернулся к Люку. “Поскольку ты говоришь, что не можешь сейчас много рассказать этому парню, где он тебя найдет? На Фабрике? Хорошо. Ну, что ж, это решено. Привет, Кэмпион ”.

Когда представление было завершено, молодой человек отправился на поиски садовника, а Тонкер направилась к машине Люка. Он был развязен, как обычно, очень весел и сосредоточен на своих серьезных делах.

“Так жаль, что мне пришлось уехать этим утром”, - откровенно сказал он Люку, когда тот занял место рядом с водителем. “С тобой все в порядке сзади, Кэмпион? Я не мог не поехать. Эти милые нетерпеливые парни могут испортить вечеринку по чистой неосторожности. Нам просто нужно держаться подальше от утренних выпусков, вот и все. Как только люди отправляются в путь, не имеет значения, что кто-то печатает, насколько я обеспокоен. Но мы не хотим, чтобы вся эта унылая болтовня о сумасшедших финансах Минни всплыла до начала веселья. Очень отталкивающие, домашние финансы. Извлекайте радость из чего угодно ”. Он огляделся. “Послушай, Кэмпион, ты все это заметила? Что ты об этом думаешь?" Что за тупица этот человек, Смит, а?”

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь