
Онлайн книга «Манящая леди»
“А как насчет этого?” Фред Саут поднялся со стула со ставшей уже знакомой маленькой коробочкой в руке. Похоже, у него зацикленность детектива из книжки об идиотских экспонатах, мрачно подумал Люк. Тонкер прищурил глаза. “Что это?” - нелюбезно осведомился он у Саута. “Жук?” Наконец он узнал его. “Это из какой-то унылой поделки, висящей в гардеробе у Минни. Викторианский жилет, старая шляпа, как модно. Я думаю, они надеются заставить меня надеть это завтра ”. “А ты не собираешься?” Саут казался почти разочарованным. “Нет, если я могу что-то с этим поделать. У меня есть кое-что получше”. Суперинтендант опустил голову. “Я думаю, вы курите "Блю Зефирс", мистер Кассандс?” “Так и есть, и я выбежала, и мне пришлось купить несколько таких. Но они продают их в деревне. Почему? Я единственный человек, который курит их здесь?” “Э—э... нет”. Было очевидно, что Саут интересовался. “Нет, их иногда продают другим людям”. “Очень жаль”, - сказала Тонкер, неправильно понимая всю ситуацию. “Тебе придется зажечь одну из них и быть благодарной”. Саут отказался от сигареты и вышел из комнаты, чтобы почти сразу вернуться с лемехом, который он положил на стол. Это было не орудие убийства, но очень похожее на него, и оно лежало на черном дубовом столе, ржавом, древнем и декоративном. Тонкер рассматривала его с большим интересом. “Какая милая вещица”, - заметил он, беря ее за край так, что в его руке она стала похожа на топор, острием треугольного крыла вниз. “Это лемех для сохи, не так ли? Получается хороший томагавк”. Его глаза расширились, когда до него дошло значение. “Боже милостивый, неужели это то, чем это было сделано? Какой ужасный член!” Он тут же отложил его, вытирая руки. “Вам следует проверить это на отпечатки пальцев”, - серьезно сказал он. “У них есть замечательный новый процесс”. “Мы позаботились обо всем этом, сэр”. Люк говорил тихо. Он пристально смотрел на Саута, и постепенно мерцающие глаза погасли под пристальным взглядом. Когда собрание снова было под контролем, он вернулся к иероглифам на смятой пачке конвертов в своей руке. Он выглядел очень высоким и усталым, и его красивая голова немного поникла. “Очень хорошо”, - начал он. “Я думаю, что на данный момент я получил от вас все, что хотел, сэр. Я просто подтвержду этот один момент. Вы уверяете меня, что никогда за последние двадцать лет не разговаривали с этим бывшим служащим Налогового управления и что за все время, пока он работал у вашей жены, вы... ?” “Что!” Яростный рык Тонкера был триумфом даже для него. Для тех, кто не был готов к его молниеносному нраву, это произвело наэлектризовывающий эффект внезапного проявления мании. “Повтори еще раз эти невыразимо идиотские слова”. Он вскочил на ноги. Его рука сомкнулась на рукояти лемеха, а глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Оба полицейских уставились на него в изумлении. “Вы хотите сказать мне”, - потребовал Тонкер, потрясая лемехом, как будто это действительно был томагавк, “ что миссис Кассандс заплатила этому человеку, чтобы он превратил ее жизнь в маленький ад? Ответь мне, это сделала она?” “Я так понял, что она заплатила ему кое-что за написание писем, сэр”. У Люка не было никакого желания ввязываться в домашнюю перепалку, и он действительно делал все возможное, чтобы избежать этого с самого начала. “Я думаю, она ...” |