
Онлайн книга «Всевидящее око»
Миссис Чабб прошептала: — Вы из полиции? — Да, но нет причин для беспокойства, поверьте. — Он на него напал, — простонала женщина. — Тот… — она на миг закрыла глаза, — тот черный. Набросился на мужа. — Знаю. Он мне говорил. — Это правда, — и она настойчиво повторила: — Это правда, сэр. Вы верите, сэр? Верите, что это правда? Аллен помолчал. «Верю ли я? — подумал он. — Вечно спрашивают, чему человек верит. Это слово постепенно теряет смысл. В такой ситуации важно только то, что человек знает». Он еще минуту помолчал, потом сказал: — Полицейский может верить только тому, что сумеет неопровержимо доказать. Если на вашего мужа напали, как он утверждает, мы разберемся. — Слава Богу, — прошептала она, а потом добавила: — Простите, что у меня так сдали нервы. Не знаю, что со мной творится… — Ничего… Он встал и подошел к фотографии. Миссис Чабб высморкалась. — Симпатичное личико, — заметил Аллен. — Ваша дочь? — Да, — ответила женщина, — она была нашей дочерью. — Простите. Давно она умерла? — Четыре года… — Болела? — Несчастный случай. — Миссис Чабб собиралась что-то сказать, но потом вдруг взорвалась: — Она была нашей единственной отрадой… Наша Гленис. — Очень похожа на вас. — Да. — Это был ее медальон? Ответа не последовало. Обернувшись, он заметил, что миссис Чабб глядит в упор на фотографию, судорожно ломая пальцы. — Если да, — продолжал Аллен, — вам, конечно, очень жаль было бы его лишиться. — Это не ее. — Нет? — Я и не заметила, что его там нет. Потому так и удивилась, когда… когда вы его принесли. — Простите, — извинился он еще раз. — Ничего. — Несчастье случилось в Лондоне? — Да, — коротко ответила она и плотно сжала губы. Аллен продолжал, не обращая внимания: — Медальон выглядит весьма необычно, вам не кажется? Это какой-то символ или амулет? Женщина развела руками. — Это моего мужа. — Значит, это эмблема какого-то клуба? — Можно назвать и так. Она стояла спиной к дверям, когда те открылись и на пороге появился супруг. — Я ничего не знаю, — громко заявила миссис Чабб. — Не думаю, чтобы это имело отношение к делу. Сожалею. — Тебя ищут внизу, — сообщил ей Чабб. Она встала и вышла из комнаты, даже не взглянув ни на Аллена, ни на мужа. — Вы хотели поговорить со мной, сэр? — бесцветным голосом спросил Чабб. — Я только что вернулся. Аллен рассказал ему про кошку и медальон. Чабб равнодушно слушал. — Меня заинтересовал сам медальон, — закончил Аллен. — Я подумал, что это какая-то эмблема. Чабб ответил тут же и без размышлений. — Верно, сэр. Это маленькое сообщество, занимающееся духовными проблемами. Загробная жизнь и тому подобное. — Мистер и мисс Санскрит состоят членами этой общины? — Да, сэр. — А мистер Шеридан? — И он тоже, сэр. — А вы? — вскользь поинтересовался Аллен. — Они были так любезны и сделали меня кем-то вроде внештатного члена. Я их обслуживал во время некоторых заседаний, и они заметили, что меня это интересует. — Вы имеете в виду загробную жизнь? — Да, сэр. — Ваш интерес разделяет и ваша супруга? — Она тут ни при чем, — равнодушно отмахнулся Чабб. — Это скорее благодарность за мои услуги. — Ага… Теперь вам для этой штуковины придется подыскать другое место, верно? — невозмутимо продолжал Аллен. — Там, где Люси Локкет не достанет. Счастливо оставаться, Чабб. Чабб что-то промямлил в ответ. Суперинтендант оставил его в комнате почти также побледневшего, как несколько минут назад — его жена. |