
Онлайн книга «Всевидящее око»
— Он не хочет подчиняться обычным мерам безопасности? — Бумер всегда был упрям, как осел. Если мы хотели, чтобы Бумер что-то сделал, достаточно было сказать, что этого делать не следует. Он из тех людей, которые ничего не боятся. И к тому, же чертовски самолюбив. Как это, он под охраной? И слышать об этом не хочет. Он желает разыгрывать Гаруна Аль Рашида, гулять по Лондону и осматривать его сам по себе. Незаметный, как угольный ящик в райском саду. — Ну, — протянул Фокс, — это просто замечательно. Парень выбрал лучший способ пасть жертвой какого-нибудь дурацкого покушения. — Вы не ошибаетесь, это весьма неприятно. С той поры как введены новые законы, он стал бельмом на глазу крайне правых. Черт возьми, Фокс, ведь только недавно он выступал на Мартинике, и кто-то выстрелил в него в упор. Не попал, и сам застрелился. Никого не арестовали. А Бумеру хоть бы что, словно ничего не случилось, он весело шагает дальше, шесть футов пять дюймов роста, сплошные глаза и зубы, а у его охраны волосы стоят дыбом на каждом метре пути. — Да, тот еще фрукт. — Вот именно. — У меня голова идет кругом, — признался инспектор. — Не разбираюсь я в этих новорожденных государствах. — Не вы одни. — Вы только посмотрите на Нгомбвану. Что это? Республика, но одновременно член Британского Содружества Наций. Но если она входит в Коммонуэлс, то почему имеет здесь посла, а не Верховного комиссара? — Меня не спрашивайте. Все это результаты маневров моего старого друга Бумера. Официально они все еще состоят в Содружестве. И имеют и того, и другого. Сумели и независимость приобрести, и приличия соблюсти — короче, все удобства. Потому они и настояли, чтобы их человек в Лондоне именовался послом и получил резиденцию, достойную их великой державы. Все Бумера работа. — А что его люди в здешнем посольстве? Посол и все остальные? — Пытаются вразумить его, но, кажется, президент стоит на своем. Ему невозможно выбить из головы мысль, которую вбили в Лондоне во время учебы и адвокатской практики: Британия в своей истории политических убийств не знает, из чего следует, что и никогда в будущем их не произойдет. Не будь это столь безумно, могло бы показаться любопытным. — Ведь он не может запретить Особому отделу делать свое дело. Разумеется, вне стен посольства. — Но может чертовски усложнить им жизнь. — Так что собираетесь делать вы? Дождетесь, когда он прибудет, и попытаетесь уговорить в аэропорту? — Ну нет. Я завтра на рассвете лечу к нему. Дело Дагинхема придется вам закончить самому. — Премного благодарен. Какая радость! — воскликнул Фокс. — Лучше мне сейчас пойти домой и начать собираться. — Не забудьте повязать старый школьный галстук! — Столь извращенные идеи я отказываюсь даже комментировать, — фыркнул Аллен. Он подошел к дверям, потом остановился. — Хочу еще кое о чем спросить. Не приходилось вам когда-нибудь случайно сталкиваться с человеком по имени Самюэль Уиплстоун? Из Министерства иностранных дел? — В таких кругах я не вращаюсь. А в чем дело? — Он был экспертом по Нгомбване. Полагаю, что недавно ушел на пенсию. Симпатичный мужик. Когда вернусь, приглашу его пообедать. — Он может как-то вам помочь? — Тяжело ожидать, что он станет на коленях просить старика Бумера взяться за ум, если у того нет на это охоты. Но все же я надеюсь. До свидания, Фокс. |