
Онлайн книга «1907»
– Скажите, пожалуйста, вы не видели здесь эту девушку? Женщина внимательно посмотрела фото, покачала головой. – Нет, сэр. – Но вы работали 12 апреля? – Да, сэр. С утра и до закрытия библиотеки. Не видела Ирэн и мадам из отдела английской литературы. А вот в небольшом отделе французской поэзии нас ждала удача. – О, да, я помню эту барышню, – сказала высокая пожилая леди, одетая в старомодную блузу из желтого крепдешина, подобные столь часто носят старые девы. – Я видела ее два или три раза, она брала стихи французских символистов. В последний раз она, кажется, взяла сборник Рембо. – Она общалась с кем-нибудь из посетителей? – Точно не могу сказать, сэр. Я не видела, но мы не всегда стоим за стойкой, время от времени мы уходим в хранилище, и в этот время посетители вполне могут переговариваться. Я обернулся в зал отдела французской поэзии. Не больше десяти столов и все пустые. – Французская поэзия не пользуется большой популярностью среди англичан, – сухо сообщила пожилая леди. – Но у нас есть несколько особо преданных читателей, которые регулярно приходят сюда. О, да вот же один из них. К стойке приблизился молодой человек лет двадцати. Лестрейд буквально впился в него глазами. Невысокий, черноволосый юноша, худой, но жилистый, в приличной пиджачной паре, без шляпы и без галстука. Волосы коротко пострижены. – Мистер Барлоу, здравствуйте. – Здравствуйте, мисс Макгилл. – Вы принесли де Ренье? – Да, мисс Макгилл. – Замечательно. Кого возьмете на этот раз, мистер Барлоу? – Простите, – вмешался я. – Сэр, вы не встречали эту девушку? Я показал фотографию Ирэн. – Нет, сэр, – мельком взглянув на снимок, ответил он. – Мне бы поздние вирши Верлена, мисс Макгилл. – Посмотрите внимательнее, – с нажимом сказал Лестрейд. Барлоу взял фотографию. – Нет, сэр, не видел. Молодой человек вернул фото, подхватил своего Верлена, и, кивнув мисс Макгилл, присел за один из столов. – А что произошло с этой девушкой, позвольте полюбопытствовать? – Ее похитили, мадам, то есть, мисс Макгилл. И похоже, что в последний раз ее видели в библиотеке. – Надеюсь, с ней ничего не случится, – выпрямилась пожилая леди. – Ведь в противном случае под угрозой будет репутация Лондонской библиотеки как безопаснейшего места в Британии. – Могу я посмотреть эту книгу? – я кивнул на желтый томик великого французского символиста Анри Де Ренье, только что сданный Барлоу. – Пожалуйста, – мисс Макгилл пододвинула ко мне книгу. Я пролистал страницы, вытащил из конверта формуляр. Книгу брали четыре раза. Два раза – семь и десять лет назад, и два раза – в текущем 1907 году. В апреле ее взял Гай Барлоу, а в марте… – Взгляните, Лестрейд. Инспектор присвистнул, и, резко обернувшись к столу, за которым сидел юноша с Верленом, гаркнул: – Вы арестованы, молодой человек. В формуляре книги Анри Де Ренье было черным по белому написано: «Беатрис Пройслер». Далее последовала весьма неприятная сцена, совершенно не вяжущаяся с репутацией Лондонской библиотеки, как самого безопасного места в Британии. Лестрейд подошел к мистеру Гаю Барлоу и, схвативши побледневшего как смерть молодого человека за шиворот, потащил его к выходу. Посетители отвлеклись от шелеста страниц и во все глаза смотрели на инспектора и его жертву. – Вы идете, Ватсон? – бросил через плечо Лестрейд. |