
Онлайн книга «1907»
– Шестнадцать лет, – глухо проговорил Лестрейд. Я наклонился и внимательно осмотрел срезы. – Что думаете по поводу срезов, Том? – Работа дилетанта, если уместно будет использовать такое слово, сэр, – с готовностью отозвался Том. – Края ран неровные, в некоторых местах нож глубоко вонзился в кость. – Вы считаете, убийца орудовал ножом? – Да, на скальпель не похоже, на пилу тоже. Нож, сэр. – Девочка была изнасилована? – Нет, сэр, девственная плева цела. Но… – Но, Том? – Садовник отрезал ей язык. И, судя по тому, как запеклась кровь, он сделал это, когда девочка еще была жива. Признаться, мне потребовалось некоторое время, чтобы вновь обрести дар речи. – Язык нашли? – Нет, доктор, – отозвался Лестрейд. – Языка на месте не было. Да и части тела лежали не так, как на столе, а составляли какую-то безумную инсталляцию… – Вот как. Надеюсь, вы сделали фотографию? – Разумеется, сэр. – Мне необходимо ее видеть, – заявил я. – Здесь я закончил. – Пожалуйста, Ватсон, – Лестрейд протянул мне снимок. – Обратите внимание, фото цветное, выполнено на фотопластинке «Автохром» братьев Люмьер. Спасибо муниципалитету, расщедрился на покупку фотопластинок для полицейского управления. Фотография меня потрясла. Тело бедняжки лежало в центре огромной зеленой кувшинки, части рук и ног были разложены вокруг туловища подобно лепесткам ромашки. Голову Садовник разместил на груди девочки. – Судя по кувшинке, тело было найдено в Королевском ботаническом саду? – Вы поразительно догадливы, доктор. Вероятно, убийца прокрался в сад ночью и принес с собой тело. – Ясно, Лестрейд. А где девочку видели в последний раз? – В Лондонской библиотеке. Кстати, моя дочь посещает это место. – Моя тоже, – отозвался я. – Что ж, Лестрейд, с Беатрис мы закончили. Ей уже ничем не помочь. Теперь – Ирэн. И нам нужно спешить. Отец Ирэн, мистер Хармони Вулф, и правда, совершенно поседел. Исчезновение дочери и болезнь жены, очевидно, надломили этого маленького человека, похожего на скромного клерка одной из многочисленных контор по Ломбард-стрит. Увидев нас с Лестрейдом, он буквально набросился на инспектора. – Вы нашли ее? Нашли? После того, как детектив дал отрицательный ответ, бедолага залился слезами. – Моя бедная девочка, мое несчастное дитя! Что с ней сейчас происходит, где она?! – Успокойтесь, пожалуйста, мистер Вулф, – сказал Лестрейд, лицо его болезненно искривилось. – Мы делаем все возможное, и необходимо сохранять спокойствие, чтобы найти Ирэн. Мы привлекли лучшие силы. Вот, познакомьтесь, это доктор Ватсон. – Доктор Ватсон?! – вскричал Вулф. – Тот самый? – Он, он, – как мне показалось, насмешливо, отозвался инспектор. – Найдите ее, сэр, – взмолился несчастный отец. – Найдите ее в память о вашем друге! – Я сделаю все, что в моих силах, сэр. – сухо сказал я. – И не в память о моем друге, а потому, что хочу спасти девочку. Но и вы должны постараться, мистер Вулф. – Я готов на все! – заверил он. – Не сомневаюсь в этом. Вам необходимо как можно подробнее вспомнить день похищения. – Но я уже все рассказал полиции, – пожал плечами Вулф. – А теперь расскажите мне. Возможно, вам удастся вспомнить новые детали. – Хорошо, – Вулф устало опустился в кресло. Мы с Лестрейдом присели на стоящий в углу кабинета диванчик. – Утром я, как всегда, поднялся, побрился. Собирался на работу, знаете ли. Я работаю старшим делопроизводителем в конторе «Гудрон и сыновья». Да. Итак, я побрился, тут же жена пригласила завтракать. На завтрак были омлет с беконом и сыром, а также кофе. Из своей комнаты спустилась Ирэн. Она была полностью одета. Сиреневое пальто, шляпка, длинные перчатки. |