
Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»
– Джей Си… Как бы сказать… Я уже и не могу уехать. – Ерунда, все ты можешь. Или я приеду за тобой и увезу. – Мне нельзя уезжать, распоряжение полиции. – Что? Какого черта, Мэдди? – Дело в том, что Гарольда Мида нашли мертвым. И я вроде как помогла его найти. На несколько секунд в трубке воцарилось молчание, во время которого я опасалась только одного: решения Джей Си немедленно приехать в Холмсли Вейл. – Мне нужно приехать и помочь тебе там? – спросил он, словно услышав мои мысли. – Пожалуйста, не надо, – как можно увереннее попросила я. – Мне нужно будет, чтобы ты сходил ко мне домой и срочной курьерской доставкой отправил то письмо, которое пришло из Холмсли Вейл. Полицейские просят прислать его. – Да, конечно, сейчас же схожу к тебе. Подожди. Мад, они же не подозревают тебя в убийстве? Я и сама это не знала, но чувствовала: еще как подозревают. – В целом, не думаю. Его так замысловато убили. Пожалуй, я не смогла бы это исполнить чисто физически, даже если бы захотела. – И что же с ним сделали? – Ему разрезали живот, усадили каким-то образом у окна башни, привязав к длинной палке вроде черенка швабры. Когда мы с полицейскими ворвались, палка, привязанная к двери, вытолкнула тело Гарольда наружу на глазах половины деревни. Пару секунд Джей Си, видимо, пытался визуализировать это зрелище. – А, еще ему на голову надели фату, совсем как ту, которую носил призрак из моей позавчерашней встречи. Джей Си все еще молчал, но я слышала его бурлящее дыхание, которое не предвещало никаких хороших последствий. – Ну очевидно же, что я не могла этого сделать: он на голову практически выше меня. – Я невнятно старалась его успокоить. – Мэдди… – Судя по голосу, он явно сдерживался. – Ты не понимаешь, что там происходит? Там тебя окуривают чем-то? Приди, пожалуйста, в себя. В этой деревне пропадают, а теперь уже и погибают молодые люди. Никто ничего не делает, виновных так и не нашли. И вряд ли найдут, да? Я понимаю, что ты сейчас не можешь оттуда уехать из-за того, что случилось, но ты можешь пообещать мне хотя бы не лезть на рожон? Чего тебе стоит оставаться в своей комнате и никуда не выходить? Сиди себе спокойно, пиши роман. Отчасти он был прав: конечно, я могла это все сделать. Но решительно не собиралась. А еще более решительно не собиралась говорить об этом Джей Си. Он попросил меня рассказать более подробно о том, как пропал Гарольд Мид, как я вместе с другими добровольцами искала его, как мы дошли до центральной площади, когда стемнело и как мне пришло в голову осмотреть окрестности из окон башни. Все моменты, касающиеся моего личного общения с Генри Харди, я сознательно упустила, умолчав и о своей ночевке, и встрече с Ритой в доме Харди, и даже о том, что мы вместе искали Гарольда по лесам и полям. – Подожди, то есть пока ты не предложила полезть на верх башни, никто не собирался искать его там? – Нет, – не без удивления сказала я. – Когда один из детективов толкнул дверь, он тем самым вытолкнул Гарольда из окна и повесил его. – То есть он мог быть еще жив, когда вы пытались открыть дверь? Об этом я не подумала, но волосы у меня на голове зашевелились. Что, если Гарольд был еще жив, ранен, но жив, а я своей идеей лишила его жизни… – Мэдди? – обеспокоенно позвал меня Джей Си. – Мэдди, эй? Ты там? |