Книга Легенда о мертвой Джинни, страница 78 – Энни Кей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»

📃 Cтраница 78

– Да, да, я здесь, – пробормотала я, чувствуя, как кровать подо мной проваливается и я лечу в бездонную пропасть.

Джей Си вздохнул там, где было безопасно, тепло и, при желании, светло.

– Рано себя накручивать. Скажи, пожалуйста, ты упомянула, что у него была колотая рана живота. А рот у него не был закрыт?

– По правде говоря, понятия не имею, – ответила я. – Знаю только то, что мне сказали полицейские. Ведь я видела его тело только сверху, из окна башни. Да и, судя по тому, что я знаю, он до пояса был скрыт фатой.

– Как же все сразу поняли, что это именно Гарольд?

– По костюму, видимо, да и не пропадал больше никто. Искали его, его и нашли.

– Послушай, я знаю, что у тебя сейчас крутится в голове, в смысле: не из-за тебя ли он умер и был ли он жив, пока вы с полицейскими не ворвались в башню. Но ты должна немедленно прекратить думать об этом. Как бы там ни было, это точно не твоя вина…

– …А моя дурацкая привычка лезть не в свое дело со своей никому не нужной помощью?

– Глории Мид помощь явно была нужна, – попытался успокоить меня друг.

– Джей Си, как думаешь, если Гарольд не был убит до того, как я предложила проверить башню, что убийца планировал сделать с ним?

– Мне гораздо интереснее, что убийца сделал бы, если бы ты не предложила залезть на башню. Оставил бы тело там? Какова вероятность, что его нашли бы? И как скоро? Как тебе показалось, там действительно иногда убираются?

– Не знаю даже, – задумалась я, – там было темно, я двигалась с фонариком, но показалось, что было довольно запущенно, особенно наверху: кругом валялись листья и в целом вид был такой, будто там очень давно никто не убирался.

– Ага…

– Хозяин сказал, что там убираются примерно раз в месяц, но, если башня никогда не закрывается, неудивительно, что там такой бардак: вполне возможно, что там уединяется молодежь во время вечеринок, клуб недалеко…

– Мэдди, это гениально!

– Ч-ч-что? – искренне не понимала я.

– Ты говоришь, что Гарольд Мид был довольно крупным?

– Ну, он скорее высокий, широкоплечий, как пловец, в этом смысле, а что?

– Я думал о том, кто мог бы затащить такого атлета по темной и грязной башне наверх. И получалось, что нам нужно искать очень крепкого мужчину…

– Или пару людей. Двое запросто бы справились с Гарольдом, если смогли бы лишить его сознания…

– Но затаскивать его в темноте наверх – удовольствие то еще, зачем это делать? Почему бы не убить его где-то в другом месте и не оставить у двери внутри башни? В течение месяца его бы нашли…

– Мы все еще не знаем, был ли он убит раньше, чем его нашли, – грустно пробормотала я.

– Я почти уверен, что да, – отмахнулся от моих печальных мыслей Джей Си. – Если башня всегда открыта, оставлять Гарольда в живых и одного – довольно рискованно для убийцы. Думаю, он уже какое-то время был мертв после ножевых ранений.

– Тогда зачем его вешать?

– А вот это самое интересное, Мэдди. – Я отсюда слышала, как заводится Джей Си. Если он до того момента сидел, то теперь непременно встал. – Кто-то хотел, чтобы его нашли и нашли так эффектно. Хотел, чтобы люди на площади увидели, как Гарольд Мид повиснет с фатой на голове.

– Но зачем?

– Ты не понимаешь, Мэдди? Это символ! Я еще не знаю, какой именно, но дело снова в Харди. Ножевая рана живота, фата на голове! Не нужно и проверять почту, чтобы понять, что Мидам тоже придет письмо с ее предсмертным стихотворением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь