
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
Они разделились и побрели по болоту, оставляя глубокие следы в сырой земле, а пожухлая трава хрустела у них под ногами, словно пересохшее сено. Опустив головы, внимательно вглядываясь в землю, они полностью сконцентрировались на своих поисках. Несколько раз инспектор Клик останавливался, тыкал в землю палкой, а потом неожиданно повернулся к суперинтенданту Нэкому. – Отличные ребята – все трое! – с улыбкой заметил он. – А что вы сами думаете о том, как нам действовать дальше? – Я считаю, надо сначала найти то обугленное пятно, про которое упоминал Мерритон. – Согласен. Прежде всего, нам следует взглянуть именно на него. Они двинулись дальше, время от времени палками раздвигая траву или проверяя плотность почвы под ногами. Но вот инспектор Клик указал куда-то вперед. – Смотрите! Вон там то самое пятно с обгоревшей травой. Они прошли еще с десяток шагов, остановились и присели на корточки. – Взгляните-ка вот сюда! – оживленно заметил Клик. – Тут уже пробивается новая зеленая трава. Но вот интересно… – он выпрямился, глубоко вздохнул, а потом повернулся к суперинтенданту Нэкому. – Почему за такой срок пятно не пропало? Ведь с того момента, как исчез Дакр Уинни, прошло достаточно много времени, чтобы трава успела вырасти и скрыть все следы. – Возможно, это какой-то знак или что-то в этом роде? – высказал предположение суперинтендант Нэком. – Возможно. Но тогда за всем этим сверхъестественным антуражем скрывается человеческий замысел, – заметил инспектор Клик. – Возможно, это место и в самом деле что-то скрывает. Нечто находящееся под землей или… Из тумана внезапно послышался свист. – Доллопс и Петри что-то нашли! – воскликнул суперинтендант Нэком голосом, хриплым от волнения. – Похоже на то. Хорошо, пусть эта полянка подождет. Пойдемте посмотрим, что там у наших ребят. Инспектор и суперинтендант поспешили в ту сторону, откуда донесся сигнал, и вскоре заметили Доллопса и Петри, которые разглядывали нечто лежащее на земле. В этот же момент из тумана вынырнул Хаммонд и присоединился к ним. Подойдя ближе, Клик потрясенно замер, увидев на земле полуобгоревший труп. – Боже мой! Как вы нашли его? – По запаху! – пробормотал Петри. – Мы стали раздвигать траву, и вот… Инспектор Клик взглянул на уже полуразложившееся тело крупного мужчины в вечернем костюме. На виске у него темнела запекшаяся кровь. – Соответствует описанию Дакра Уинни, – заметил инспектор. – Второй пропавший был невысоким и рыжим. И одежда хорошо сохранилась… Должно быть, при жизни он был симпатичным парнем. А теперь нам надо как можно скорее отнести эту находку в Мерритон-Тауэрс. У тебя, Петри, клеенка с собой? – Конечно, сэр, – и констебль достал из-под куртки рулон. Совместными усилиями они завернули мертвое тело в клеенку, чтобы скрыть ужасные следы разложения. Распрямившись, суперинтендант Нэком вытер лоб платком. – У вас, Клик, есть с собой корица? – пробормотал он, пытаясь не дышать. – Ужасная вонь, не правда ли? А насколько тщательно было спрятано тело, Петри? Странно, что другие не нашли его, хотя и старались. – Нет, сэр… не так уж хорошо его и спрятали, – важно заявил Петри. Он был горд своей находкой и явно рассчитывал на повышение по службе. – Мне все-таки кажется, что Дакра Уинни перенесли сюда уже после того, как он погиб, – заметил Клик. – Ну что ж, попробуем отыскать и бедного Коллинза. Тем более что он исчез не так давно. |