Книга Загадка Ледяного пламени, страница 50 – Мэри Э. Хэнши, Томас У. Хэнши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»

📃 Cтраница 50

– Пуля та же самая, как и те, что в вашем револьвере, сэр Найджел, – объявил инспектор. – К сожалению, мне предстоит неприятная процедура. Констебль Робертс, возьмите этого человека под стражу. Я арестовываю вас, сэр Найджел Мерритон, по подозрению в убийстве Дакра Уинни.

Глава XVII

В камере

Следующий час или два показались Найджелу невероятно мучительными. Он сидел молча с побелевшим лицом и отсутствующим взглядом. То, что его обвинят в убийстве Дакра Уинни, никак не выходило из головы Найджела. Убийца! Они считают его убийцей! И все из-за того, что наговорил этот мерзавец дворецкий – человек без чести и совести! Ужасно! Каким же негодяем в самом деле оказался этот знаменитый детектив Клик! Приехал сюда по приглашению Найджела, а затем его же и арестовал по ложному обвинению. Если бы он заранее поговорил с доктором Бартоломью, то не стал бы приглашать в свой дом полицейских! Но как он мог предположить, что служители закона обвинят в убийстве его самого? Теперь бесполезно что-то отрицать и оправдываться. Выстрел из револьвера и размер пули в голове убитого – слишком веские доказательства, а если прибавить к этому показания лжесвидетеля… Теперь его слово – слово Найджела Мерритона – стало пустым звуком.

Его посадили в небольшую камеру, подальше от зевак, которые тут же заявились в полицейский участок – новости в сельской местности распространяются моментально, особенно когда такая гадюка, как Боркинс, болтает направо и налево. Оказавшись под замком, Найджел Мерритон проводил время в раздумьях, вышагивая туда-сюда по крошечной каморке с зарешеченным окном, расположенным слишком высоко, чтобы до него дотянуться. И еще тут был соломенный матрас, на который можно было присесть.

На второй день заключения к нему пришел посетитель. Это была Антуанетта. Его тюремщик Беннет – грубый деревенский парень, которого взяли в полицию за его силу, и форма сидела на нем так, словно она с чужого плеча, – объявил ему о приходе девушки. Эта новость поразила Найджела, как удар плети. Он очень хотел увидеть свою возлюбленную, но ему было стыдно предстать перед ней в таком виде.

Несмотря на свое отчаянное положение, Найджел попытался изобразить на лице улыбку.

– Как я предполагаю, Беннет, мне позволят увидеться с мисс Брелье? – поинтересовался он у своего тюремщика.

– Да, сэр, – похоже, Беннет был удручен той ролью, что вынужден был выполнять.

– Есть какие-то ограничения?

– Констебль Робертс приказал, чтобы я оставался с вами… но я могу отвернуться… – ответил Беннет, сильно покраснев. – Так я провожу к вам леди?

– Да.

Вошла Антуанетта. На ней было серое платье, в котором она еще больше, чем обычно, напоминала фею. Лицо закрывала серая вуаль, походившая на клочок тумана.

– Найджел! Мой бедный Найджел!

– Антуанетта!

– Найджел! Все это невозможно… Совершенно невозможно! Я уверена, ты не мог убить Дакра! Надо что-то предпринять! Нельзя допустить, чтобы ты пострадал за чьи-то грехи. Так не должно быть!

Он слабо улыбнулся девушке и сказал ей, насколько она красива. Потому как бесполезно было объяснять ей тщетность каких-либо усилий. Револьвер принадлежал Найджелу, а пули – револьверу. Это тупик… Сколько ни говори правду – никто не поверит.

– Надо что-то предпринять, – повторила его невеста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь