Книга Не будите мертвеца, страница 54 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не будите мертвеца»

📃 Cтраница 54

– И ты действительно веришь, что все это о Дженни? – спросил Дэн. – Разве она не была Роду прекрасной женой?

– Ну, дядя, дорогой мой, – сказала Франсин, – я же не утверждаю, будто это моя теория. Но вот насчет последнего – да. Я сама наблюдала, как она разыгрывает из себя идеальную жену, и, честно говоря, меня от этого мутило. Потому что Род был ей дорог не больше, чем мне – этот абажур.

– Я рад, что мои впечатления, – заметил Гэй, сияя от удовольствия, – подтверждают другие свидетели. Я предупреждал доктора Фелла и мистера Хэдли, что она была очень опасная и обманчивая штучка и прелестная женщина, преисполненная чувства собственного достоинства.

– Хорошо, я буду… – начал Дэн. – А какая еще женщина вам нужна в таком случае? Отвратительная и начисто лишенная чувства собственного достоинства?

– Эй! – взревел доктор Фелл.

После его громогласного восклицания резко наступила тишина. Доктор Фелл стукнул об пол своей тростью, однако подмигнул одним глазом поверх сползшего на кончик носа пенсне. Затем он прочистил горло для архиерейского заключения.

– Я очень не люблю вмешиваться, – заявил он, – но данная дискуссия, кажется, превратилась в спор о матримониальных делах. Я всегда готов поспорить о матримониальных делах, да хоть о чем угодно, и в любое другое время я был бы счастлив соответствовать. И убийство, и супружеские отношения одинаково вдохновляющие и волнующие предметы, на самом деле между ними можно поставить знак равенства, если иметь в виду интерес, ими вызываемый. Хм! Ха! Однако мисс Форбс высказала по меньшей мере одну идею – самую ее суть, – настолько великолепную, что мы не можем ее упустить. Верно, Хэдли?

– Благодарю, – отозвалась Франсин. Ее холодность составляла контраст с той запальчивостью, с которой она высказывалась только что, однако она улыбнулась, согретая теплотой, исходившей от доктора Фелла. – Но я подчеркнула, что это не моя теория.

– Хм… нет. Эту одиозную тему отложим пока куда-нибудь в сторонку. Вопрос, как во всю эту теорию вписывается браслет? – Он указал тростью на стол, где лежало украшение. – Это некий сувенир, подношение, которое этот Икс, этот неведомый мужчина, сделал миссис Кент?

– Ну… да.

– И вам кажется, что он действительно важен для дела?

– Да. Я… нет, не знаю. На самом деле я ничего не знаю! И я уже заявляла об этом, причем раз в десять чаще, чем собиралась…

– Да-да, – примирительным тоном согласился Хэдли. – Я помню, вы заявляли. – Он, кажется, снова потерял к ней интерес. – Мистер Рипер, давайте вернемся к тому моменту, с которого мы начали, прежде чем продолжить отсюда. Что вам известно о миссис Кент? Я лично видел ее всего раз, и тогда она была больна, во всяком случае, так она сказала, поэтому я почти ничего от нее не добился. К примеру, откуда она родом? Из Йоханнесбурга?

– Нет, она родилась в сельской местности, в Родезии. Я хорошо знал ее родителей, когда она была еще маленькой девочкой в кудряшках. Прекрасные старомодные люди, сельское дворянство, без предпринимательской жилки.

– Ее родители еще живы?

– Нет. Но я потерял связь с ними несколько лет назад. Они оставили ей неплохое наследство, хотя я даже не подозревал, что у них были средства. В Йоханнесбург она приехала года три назад, а с Родом они были женаты два года.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь