
Онлайн книга «Не будите мертвеца»
После паузы в голосе Хэдли зазвучали какие-то радостные нотки, и слышать их было не особенно приятно. – Сэр Гайлс, неужели вам кажется, что все, кто вам противостоит, слепы? Неужели вы считаете, что мы с самого начала ведем это дело вслепую? Впрочем, у меня указания сверху не беспокоить вас больше необходимого. У вас, видите ли, имеются высокие покровители. Поэтому я сомневался, пока у меня не скопилось достаточно сведений, чтобы уже побеспокоить вас по-настоящему. А после всего, что вы наговорили за это утро, у меня не осталось выбора. Простой факт заключается в том, что вы нагромоздили мне кучу лжи. – С какого это момента? – поинтересовался его собеседник. – Со вчерашнего дня. Однако мы начнем со дня сегодняшнего. Ваша история об этом «ослином хвосте» на двери доктора Фелла – чушь собачья. Не пытайтесь играть в подобные игры. Разве вы говорили кому-нибудь из остальных ваших гостей, что мы с доктором Феллом собираемся остановиться у вас на ночь? Подумайте, прежде чем отвечать. Они ведь, как вы понимаете, вспомнят. – Нет, подозреваю, ничего подобного я не говорил. – Разумеется, нет, сэр. В таком случае как же кто-то из них мог узнать, что доктор Фелл вообще будет здесь, не говоря уже о том, какую комнату вы выделили для него? От этого упрямого факта на лбу Гэя проступило красное пятно, хотя ему удалось сохранить атмосферу деловой беседы. – Мне кажется, всем было прекрасно известно, – ответил он без малейших колебаний, – что вы оба сегодня едете сюда. Дом, как вы знаете, может похвастаться восемью спальнями. Остальным предназначались их прежние комнаты, и я, разумеется, не стал бы никого селить в ту комнату, где был убит мистер Кент. Значит, оставались всего две спальни. Ошибиться довольно сложно. Между прочим, вполне вероятно, что этот ослиный хвост предназначался вам. – Только между нами, вы до сих пор настаиваете на этой белиберде? – Нет никаких «между нами». Вы и сами убедитесь. В данном случае я настаиваю на правде. В камине горел сланцевый уголь: он трещал и вспыхивал, отчего тени метались по спокойному, заинтересованному лицу Гэя. Хэдли снова откинулся на спинку кресла, взяв в руку фотографию. – Давайте перевернем эту картинку. Даже не привлекая специалиста по графологии, мне кажется, можно признать, что надпись сделана той же рукой, которая написала на другой карточке слово «покойница». Вы согласны? Да, вот и я тоже. Была ли эта надпись сделана сегодня утром между одиннадцатью и двенадцатью часами? – Очевидно. – Ничего подобного. Это установлено, сэр Гайлс, – ответил Хэдли. – На это обратил внимание Фелл, вероятно, вы видели, как он поскреб надпись мизинцем. Густая тушь очень долго высыхает. А эта надпись не просто успела просохнуть – она пересохла и покрылась чешуйками, которые осыпались, когда он потрогал буквы. Вы видели собственными глазами. Эта надпись была сделана на карточке больше недели назад, а то и еще раньше. И снова Гэй не поддался. Вскипающий гнев сверкнул в его глазах, как уже было до того (Кент вспомнил), и он снова стал странным образом похож на игрока в гольф, который не сумел провести простейший удар и сознает это. Однако же он только рассмотрел свои сцепленные пальцы с разных сторон. – Я высказал свое мнение, друг мой. – Я сообщил факт… сэр. Если только эта надпись не была сделана сегодня утром, то вовсе нет никакого смысла рвать фотографии и проливать на них тушь. А надпись была сделана не сегодня утром. Насколько я понимаю, до сих пор мы с Феллом расходились во взглядах на это дело. Тем не менее по данному вопросу мы согласились единодушно, как мне кажется… Но перейдем сейчас к другому моменту. Ваша горничная клятвенно заявляет, что вы всегда держите этот самый ящик на замке. Вы же настаиваете на том, что он всегда отперт. Что ж, пусть так. Однако, когда мы попросили вас открыть ящик и достать фотографии, вы по привычке потянулись за ключом – к правому карману брюк – и только потом вспомнили, что ящику полагается быть незапертым. Затем вы слишком уж нарочитым жестом сунули руку в ящик, чтобы испачкать ее красной тушью и продемонстрировать, насколько вы изумлены. Любой заглянул бы в ящик, прежде чем совать туда руку. Вы не стали. Я помню двух взломщиков и одного мошенника, совершивших ту же ошибку. |