Книга Изогнутая петля, страница 95 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изогнутая петля»

📃 Cтраница 95

Хотя нервы его были натянуты, мозг лихорадочно работал. Пейдж как будто очнулся от сна. Он чувствовал, что впервые за последнее время мыслит с такой удивительной ясностью; казалось, пали какие-то тяжелые оковы, стеснявшие его ум.

Итак, что он мог сказать о кукле, не выходя за рамки строгих фактов? Весь этот автомат – просто кусок воска и груда мертвого железа с приделанными колесами. Сама по себе ведьма не более опасна, чем какой-нибудь кухонный котел. Они достаточно подробно ее осмотрели и убедились. А значит, единственная ее цель заключалась в том, чтобы наводить ужас, и за этим стояла воля вполне конкретного человека.

Она не прикатила своим ходом по тропинке из Фарнли-Клоуз, как злобная старуха на инвалидном кресле. Кто-то специально ее сюда притащил, и сделано это было все с той же конкретной целью – напугать. Пейджу пришло в голову, что страшные проделки автомата целиком согласуются с тем, какой характер это дело приняло с самого начала, и здесь прослеживается закономерность, которую он должен был бы заметить раньше…

– Да, – словно отвечая на его мысли, сказала Мэдлин. – Наверное, нам стоит об этом поговорить. Так будет лучше.

– О чем?

– Обо всем этом, – ответила она, крепче стискивая руки. – Мне… мне, может быть, известно об этом больше, чем ты думаешь.

Мэдлин снова вплыла в поле его зрения. Она положила ладони на стол, как будто собираясь отодвинуться. На губах ее застыла слабая, испуганная улыбка, но говорила она спокойно и уверенно, почти кокетливо – и слова ее звучали как никогда убедительно.

– Не знаю, – сказал он, – известно ли тебе то, о чем я только недавно догадался…

– Не знаю.

Пейдж не сводил глаз с приоткрытого окна. Казалось, разговаривает он даже не с Мэдлин, а скорее с тем страшным, притаившимся снаружи, чье присутствие незримо окутывало весь дом.

– Вот о чем мне хотелось бы тебя спросить, – продолжал он, все так же неотрывно глядя на окно. – Не хочу держать это в себе. Ты когда-нибудь слышала о… культе ведьм в этих местах?

Молчание.

– Да. Ходили слухи. А что?

– Речь о Виктории Дейли. Основные факты я узнал вчера от доктора Фелла и инспектора Эллиота. У меня даже нашлась нужная справочная литература, но поначалу ума не хватило все состыковать. Теперь картина наконец прояснилась. Ты в курсе, что, когда после убийства осматривали тело, оно оказалось натерто составом, состоящим из сажи, смешанной с соком поручейника, аконита, лапчатки и белладонны?

– Но какой в этом смысл? И при чем тут все эти ужасы?

– Очень даже при чем. Это один из рецептов знаменитой мази, о которой ты и сама наверняка слышала. Сатанисты натирались ею, когда отправлялись на шабаш[10]. Правда, один ингредиент в этом варианте зелья отсутствует – жир младенца. Но на такое, видимо, даже не всякий убийца пойдет.

– Брайан!

Он все больше убеждался, что за хитросплетениями зловещих событий стоит не сатанист, а обыкновенный убийца.

– Да-да. Я знаю, о чем говорю. Я кое-что читал на эту тему, и даже странно, что мне это сразу не пришло в голову. Подумай теперь: какие логические выводы мы можем отсюда сделать? Доктор Фелл с инспектором, как я понимаю, уже давно пришли к этим выводам. Я не имею в виду увлечение Виктории Дейли – мнимое или нет – сатанизмом. Это ясно и без всяких логических построений.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь