
Онлайн книга «Видеть – значит верить»
– Знаете ли, – с прежней отрешенной вежливостью заметил Рич, – зачастую мне думается, что косметичка – лучшее оправдание из всех, что имеются в женском арсенале. У нас, мужчин, нет ничего подобного. – Его тон переменился. – Мисс Браунинг, вы и впрямь сомневаетесь, что миссис Фейн находится под гипнозом? – Не понимаю, о чем вы. – Дайте, пожалуйста, булавку, – попросил Рич и выставил перед собой ладонь. – Какую еще булавку? – Ту, что у вас в руке. Энн подняла брови, но, когда доктор Рич приблизился и аккуратно взял у нее булавку, девушка отвернулась и по ее лицу скользнула легкая тень облегчения. Рич склонился над кроватью, расстегнул два крючка на запястье Вики Фейн и почти до плеча закатал рукав платья. Кортни видел, как на свету блестит длинная булавка. – Смотрите! – велел Рич. Левой рукой он натянул кожу на предплечье безвольной Вики, после чего коснулся ее кончиком булавки, а затем надавил на круглую головку большим пальцем правой руки, и булавка на всю длину вошла в бесчувственную плоть. Кортни показалось, что Энн едва сдержала испуганный возглас. Всю эту сцену окутывала зловещая аура неизвестной природы. Что касается Вики, она не промолвила ни слова, не вскрикнула, не шевельнулась и лишь продолжала размеренно дышать. Мгновением позже искусные пальцы Рича извлекли булавку так аккуратно, что на коже не осталось ни капли крови. – Двести лет назад, – заметил доктор, – эту женщину повесили бы за ведьмовство. Хвала Небесам, что мы не настолько суеверны. Или я ошибаюсь? – Он с улыбкой обернулся. – Ступайте вниз, мисс Браунинг. Я разбужу миссис Фейн. Эта перспектива мне не по душе, но… Энн направилась к двери. – Я действительно поднялась сюда за косметичкой, – заверила она доктора и вышла в коридор. Кортни собрался было разрешить возникшую неловкость, вернувшись в комнату, но тут доктор Рич, на чьем лбу проступила красная полоса, закрыл дверь на замок – с резким щелчком, прозвучавшим в тишине как дурное предзнаменование, – и сделал пару шагов по комнате. Похоже, он что-то бормотал себе под нос. Затем Рич с глубоким вздохом снова подошел к постели со стороны туалетного столика и склонился над Вики: – Виктория Фейн… Ноль реакции. – Виктория Фейн… – завибрировал тихий шепот, преодолевая гигантские расстояния и проникая за самые дальние двери. – Вы слышите меня, Виктория Фейн. Вы еще не проснулись, но слышите меня. Ваш разум чист. Вы помните все, вплоть до сегодняшнего вечера. Я задам несколько вопросов, и вы ответите. Скажете правду – и ничего, кроме правды. Вы меня поняли? Лежавшая на кровати женщина застонала – отчетливо, хотя не громче дыхания. Рич ждал. Тиканье часов затерялось в вечности. – Виктория Фейн, вы ненавидите своего мужа? – Да. Нет. Да. Ее глаза оставались закрыты, губы едва шевелились, но тело заметно напряглось. – Почему вы его ненавидите? – Потому что он убил человека. Согбенный Рич, опиравшийся ладонью на желто-коричневое стеганое покрывало, не сдвинулся с места, но его пальцы сомкнулись в кулак. – Кого он убил? – Девушку. Полли Аллен. Здесь. При упоминании этого имени Рич крепче прежнего стиснул кулак, а затем разжал пальцы. – Здесь? В этой комнате? – Нет. Внизу. – Где именно? В дальней гостиной, да? – Да! – Как он убил эту девушку? – Задушил. – Задушил ее на диване? |