
Онлайн книга «Видеть – значит верить»
Дождь лил как из ведра. Г. М. опаздывал уже на час и десять минут. Кортни, приехавший в Челтнем без дождевика, кое-как обходился зонтом, одолженным у администратора гостиницы «Олений рог». Его туфли промокли насквозь; та же участь постигла и брюки, но сильнее всего ему досаждали приступы беспокойства, и со временем они только усиливались. – Довольно странный случай, не находите? – спросил майор, с удовольствием затянувшись сигарой-чирутой. – А вот еще один, даже более странный. В Пуне, в тысяча девятьсот девятом… В прихожей зазвонил телефон. – Наверное, звонок предназначен мне, – вскочил на ноги Кортни. – Не возражаете, если отвечу? – Черт возьми, дружище! – воскликнул майор. – Нисколько не возражаю! Отвечайте! Сняв трубку, Кортни услышал шепчущий женский голос, так дрожавший от испуга, что слов было почти не разобрать: – Мне нужно поговорить с доктором. – Вы ошиблись номером, – утомленно ответил Кортни. – Куда вы звоните? – Две четверки – две четверки. – В голосе слышалась легкая истерика. – Это две четверки – две четверки? – Да, совершенно верно. Но доктора здесь нет. Какой вам нужен доктор? – Кудесник! Кортни осенило. – Вы про сэра Генри Мерривейла? С кем я говорю? Это вы, миссис Проппер? – Да, да, да! Цыц! Дейзи, если не успокоишься, нам обеим глотку перережут! Боже мой… – Миссис Проппер, послушайте! С вами говорит Кортни. Мистер Кортни. – Секретарь доктора? – Ну… да. Что такое? Что случилось? – Немедленно приходите, сэр, – тише прежнего зашептала миссис Проппер. – Нам срочно требуется помощь. В доме какой-то человек. Грабитель. Я видела, как он забрался через окошко. Вот тебе и предчувствие! – Так, миссис Проппер, вы меня слышите? Отлично! Ступайте и разбудите мистера Фейна, мистера Хьюберта Фейна… – Из комнаты я не выйду, – горячо заявила миссис Проппер, – даже если мне предложат все капиталы Банка Англии. – Но где вы сейчас находитесь? – У себя в спальне. Тут есть параллельный телефон. Ах, сэр, бога ради, сделайте так, чтобы сюда пришел доктор. Или сами приходите. С полисменами я связываться не хочу, особенно после тех гадостей, что наговорил мне сегодня инспектор. Не хочу, даже если мне предложат… – Понял. Уже бегу. Но надо, чтобы кто-то впустил меня в дом. За этими словами последовало энергичное совещание с еще более перепуганной Дейзи. – Когда придете, – прошептала миссис Проппер, сообразительная, как и пристало заговорщице, – трижды позвоните в дверной звонок. Раз, два, три. Так мы поймем, что это вы. Сбегаем вниз и откроем вам дверь. – Договорились. До встречи. Кортни старался говорить самым непринужденным тоном, но при последних словах майор Адамс все же выглянул из библиотеки: – Что-то не так, старина? – Звонила кухарка миссис Фейн. Кто-то вломился к ним в дом, и я спешу на помощь. – Вломился? – сверкнул глазами майор. – Ну и ну! Вам помочь? – Нет, спасибо. Справлюсь. Майор приуныл, но, как человек порядочный, он прекрасно понимал, что Кортни не терпится проявить себя. – Возьмите с вешалки макинтош. И погодите секунду. У меня есть именно то, что вам нужно. Он убежал на второй этаж и тут же вернулся, с любовью сжимая в руках крупнокалиберную винтовку, способную – и это при самой скромной оценке – остановить разъяренного тигра на расстоянии пятисот ярдов. – Возьмите ее с собой, – сказал майор. – Всегда было интересно узнать, какое впечатление она произведет на грабителя, но ко мне никогда никто не вламывался. Проклятье! Берите-берите. Вдруг пригодится. Что скажете? |