
Онлайн книга «Видеть – значит верить»
Г. М. снова взглянул на Вики поверх очков и пожевал кончик черной сигары. – Затем мы побеседовали с вами. Вы в подробностях – разумеется, со слов Хьюберта – рассказали, как Артур убил Полли Аллен, а затем добавили, что Хьюберт – шантажист без гроша в кармане и что он аккуратно, не нарушая приличий, выпрашивал у Артура деньги. Тут, повторюсь, детали головоломки встали на место. Я понял, что ситуация поставлена с ног на голову. Если Хьюберт был убийцей, а ваш Артур – шантажистом… Щелк – и картинка сложилась воедино! Ведь теперь я получил ответ на вопрос, терзавший меня сильнее адского пламени: вопрос насчет мотива преступления. Меж бровей Вики пролегла морщинка, после нескольких фальстартов она все же сумела подать голос. – То есть, – нерешительно сказала она, – Артур никого… – Никого не убивал? Нет, – ответил Г. М. – С финансовой точки зрения он был мошенник, но оставался чертовски верным мужем. Помните, Артур сказал, что во всей Англии не сыскать пары счастливее, нежели ваша? Он действительно так считал. Вики спрятала лицо в ладонях. Судя по всему, сэру Генри стало неловко. – Пожалуй, – продолжил он, выпустив клуб густого дыма, – лучше рассказать историю с самого начала. Итак, с первой нашей встречи я положил глаз на дядю Хьюберта. Он смахивал на одного паршивца, которого я знавал много лет назад. Ну да ладно. Чем сильнее к таким присматриваешься, тем больше замечаешь подозрительных нюансов. К примеру, он любил играть роль заботливого дядюшки или даже папаши для знакомых женщин, «милейшего пожилого джентльмена», который расточал благожелательные советы для юных леди. Но пожилым он не являлся, если только вы не настолько молоды, чтобы считать стариком мужчину, которому слегка за пятьдесят. И что мы услышали о нем от доктора Рича – человека, который был его врачом и, несомненно, знавшего многое, чего не знаем мы? – Изогнув шею, Г. М. бросил пронзительный взгляд на Рича; тот мрачно рассматривал паркет. – Помните, сынок, как вы сказали, что обвинение сродни вашему – дескать, женщину загипнотизировали, дабы воспользоваться ею, – скорее могло быть адресовано Хьюберту Фейну? – Помню, – ответил Рич. – И считаете это адекватной оценкой его характера? – Да, считаю. И всегда так считал. – Вот-вот. И внешний вид, и поведение, и манера одеваться подсказывали, что Хьюберт Фейн охоч до женщин, причем молодых. Чем моложе, тем лучше. Ему нравились утонченные и хрупкие девушки. Вроде Полли Аллен. Или… – Что вы на меня смотрите? – вспыхнула Энн, поскольку не могла не заметить обращенный к ней пристальный взгляд сэра Генри. – Да, на вас, моя милая. Я смотрю на вас. И готов поспорить, что Хьюберт Фейн, как говорится, подкатывал к вам. А вы чуть не рассказали об этом, когда мы стали спрашивать, не проявлял ли Артур подобного интереса. Но все же не рассказали. Поскольку не смогли себя заставить. Помню, как вы выглядели при первом разговоре о Полли Аллен в тот четверг, возле площадки для часового гольфа. Вы сказали, что плохо знакомы с Артуром, но подчеркнули, что знаете его «родню». Говоря о супруге, вы выбрали бы иное слово, а родителей у Артура не было: его отец и мать скончались, когда вы еще пешком под стол ходили. То есть единственная его родня – это Хьюберт. Вы говорили о нем? |