
Онлайн книга «Убийство в Атлантике»
– Но если это вас как-то утешит, – тихо добавил Г. М., – мне и не нужно было этого видеть. Я и так могу вам сказать, кто совершил убийства, почему и зачем. Я могу объяснить, откуда взялись отпечатки пальцев призрака, почему они там оказались и что это была за игра. – Лицо его помрачнело. – Вы ведь доверяете старику, сынок. Позвольте мне поиграть в кошки-мышки. Я знаю, что делаю. У-у-у! Над головой снова взвыл противотуманный гудок, и Г. М. поморщился. – Во всем этом виновен один человек? – Один, и только один. – Ладно. Но не могли бы вы хотя бы поведать, что произошло той ночью – или, скорее, утром, – когда был ограблен офис старшего стюарда? Мерривейл фыркнул: – Осмелюсь предположить, вы и сами способны догадаться. Я предупреждал Грисуолда – чтоб мне сгореть, если не предупреждал! – что кто-то может предпринять подобную попытку. Я просил принести карточки с отпечатками пальцев мне. Еще вечером. Так нет! Он, видите ли, был занят. Полагал, что еще успеется, дело терпит до следующего дня. Как же… На следующий день все и случилось. Услышав сигнал тревоги, я подумал: вот оно, началось! – и спустился к офису старшего стюарда. Там был молодой человек – весьма приличный парень – возле сейфа. Мы стояли спиной к двери. А дальше в памяти отпечатался такой кадр: на меня рушится потолок. И последнее, что я запомнил, видится мне как в огненном облаке. Выражение лица юного Тайлера, когда он обернулся и заметил, кто стоит у меня за спиной. Подбородок Г. М. выдался вперед. Откинувшись на подушки, он завернулся в одеяло. – Я не видел лица убийцы, – объяснил он, – но молодой Тайлер видел. Поэтому от него пришлось избавиться. Это была грязная работа. Убийце следовало поторапливаться. – Но черт возьми, зачем все это понадобилось? Ведь он оставил без внимания карточки с отпечатками пальцев пассажиров! – Оставил? – Даже не притронулся к ним. Снова взревел гудок, сотрясая воздух и давя на барабанные перепонки. Затемненный иллюминатор каюты Г. М. был приоткрыт. Струйки белого тумана, липкого, как влажная вата, просачивались сквозь щель и таяли, подобно пару от дыхания на холодном воздухе. У изголовья койки Г. М. горел тусклый ночник. Старик жестом велел Максу закрыть иллюминатор и включить свет. – Видите ли, – продолжил он извиняющимся тоном, – я был с вами не совсем откровенен. Вы не первый посетитель, которого я сегодня вижу. Уже приходили капитан и старший стюард. От капитана я получил это. – Потянувшись к прикроватному столику, Г. М. открыл ящик и достал служебный револьвер 45-го калибра, который положил себе на колени. – А от старшего стюарда наконец добился вот этого. – Он достал карточки с отпечатками пальцев пассажиров и расправил их веером. – Думаю, мне понадобится и то и другое, прежде чем я стану старше на несколько часов. Макс осмотрел оружие. В каюту вползло беспокойство, столь же ощутимое, как и назойливое прикосновение тумана. – Что именно вы собираетесь сделать? – Как только у капитана появится свободное время, – ответил Г. М., взглянув на часы, – он зайдет сюда. Я собираюсь ему объяснить, что это была за игра и как она велась. Затем у него появится выбор. Он может либо сразу арестовать убийцу, что, вероятно, и сделает, либо… но последнее уже моя идея. В любом случае предупреждаю вас: мы застукали негодяя. Есть веские доказательства, сынок. К этому времени он, должно быть, уже совсем впал в отчаяние. |