Книга Читатель предупрежден, страница 78 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Читатель предупрежден»

📃 Cтраница 78

Хилари также старалась держаться легко и непринужденно. Они с Сандерсом переглянулись и тут же отвели взгляды.

– Вы правы, – сказал Г. М., махнув официанту рукой. – Присаживайтесь. Выпейте с нами кофе. Покурим сигары.

– Я не хочу сигару, – сказала Хилари, снимая шляпку и встряхивая своими густыми каштановыми волосами.

Сандерс подал ей стул.

– И я смогла вырваться только на минутку. В отличие от некоторых, не могу тратить на ланч два с половиной часа. Я как раз возвращалась на Ричмонд-террас и тут встретила этого искусителя. И мне стало очень любопытно.

Чейз бросил на стол свой портсигар и признался:

– Между прочим, мне тоже. До сих пор умираю от любопытства.

– Неужели? – вежливо поинтересовался Мастерс. – По какому поводу?

– Если бы точно знал, – ответил Чейз, – мне было бы не так любопытно. Ну, во-первых, мне интересно, почему вы непременно хотели меня увидеть? Неужели еще что-нибудь произошло? Помимо того, что нам уже известно. Боже, бедная старушка Мина! – Края его век порозовели. Он подвинул стул поближе к столу. – Просто в голове не укладывается. Даже не верится, что какой-то человек, зверь или как там его, способен заварить такую кашу. Вы только посмотрите на все эти киоски – о чем пишут в газетах, которые там продают! Эти газеты читают повсюду, за каждым столиком! – Чейз быстро огляделся по сторонам. – Скажите, кому-нибудь известно, что мы имеем к случившемуся в некотором роде отношение?

– Сэр, если вы не будете так кричать, то никто ничего не узнает.

Чейз буквально сник на глазах.

– Простите, – прошептал он. – Но я предупреждал Мину, только она меня не слушала. Не думаю, что тот тип обладает сверхъестественными способностями, тем не менее убийства продолжаются. И я должен во всем разобраться. Возможно, вам известно, что Сэм приходился мне дальним родственником?

– Правда? – заинтересованно спросил Мастерс.

– Да, вы не обратили на это внимания в некрологе? Его отца звали Лоуренс Чейз Констебль. Я его троюродный брат, – хмуро сказал Чейз. – Только все равно его денег я не получу.

– Не получите?

– Нет. Разве что сотню фунтов, но их не стоит принимать в расчет. Вопрос в том, кто теперь все унаследует. Я могу доверить вам один секрет?

– Разумеется, сэр.

– По своему завещанию Сэм, – начал объяснять Чейз, открыв портсигар, – оставлял все, чем он владел, Мине. Но Мина умерла, не оставив завещания, поскольку никогда не задумывалась о таких делах. А у Мины нет ни одного живого родственника. Это означает, что все ее имущество и вдобавок весьма значительное имущество Сэма должны отойти Короне. Конечно, все это приведет к большой заварушке, ведь родственники Сэма будут оспаривать такое положение дел. Но только не я! Начнем с того, что меня вместе с замшелым старикашкой Ричем – сэром Джоном Ричем – назначили душеприказчиками Сэма. Во-вторых, из живых родственников у Сэма остались только сестра и два кузена. Если они выиграют дело, то большую часть состояния унаследует сестра, остальное поделят кузены, я ничего не получу, даже если попытаюсь что-то отсудить. Вот так на самом деле обстоят дела. На меня свалили всю грязную работу по управлению имуществом, и если что-то пойдет не так, то отдуваться придется тоже мне. А все из-за этого Пенника, будь он трижды неладен… – Чейз распрямил плечи и, расправив свой элегантный пиджак, с сосредоточенным видом закурил сигарету, очевидно решив не вдаваться в дальнейшие подробности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь