
Онлайн книга «Не там, где надо»
Пенни я нашел внизу в гостиной, съежившейся на диване. – Хочешь чаю? Или чего-нибудь покрепче? – спросил я. – С мамой все будет теперь в порядке? – Во всяком случае с ней доктор. Ты молодец, что сразу нашла его номер. Я сел рядом с девочкой на диван и попытался обнять ее за плечи. Пенни взвилась будто петарда и одним прыжком перелетела в соседнее кресло. Потом обхватила себя руками и начала раскачиваться. – Я бы выпил чаю. Или чего-нибудь покрепче. Не подскажешь мне, где у вас что на кухне? Наконец мне удалось ее расшевелить и заставить помогать мне заваривать чай, хотя я бы предпочел неразбавленный бурбон. Но это было хоть какое-то занятие. Когда чайник закипел, в дверях кухни показался доктор Эверсон и поманил меня к себе. – Я сделал все, что мог. Но миссис Стин… скончалась. Я подозреваю, что она злоупотребила прописанными мною препаратами, но все равно в таких случаях я обязан оповестить полицию, вы же понимаете. – Безусловно, доктор. Я сам раньше служил в управлении. – О. Со слов Пенни я понял, что вы ее… дядя? – Да. Дуглас Стин, я брат бывшего мужа Пегги. Доктор Эверсон пошел совершать необходимые звонки, а я забрал у Пенни горячий чайник и объяснил ей, что ее мать все-таки умерла. К счастью, приступ истерики у моей племянницы прошел, поэтому она выслушала новость с лунатическим спокойствием и молча удалилась в гостиную. Я сделал чашку чая и для доктора, после чего мы расположились за крохотным кухонным столом. – Знаете, когда первый шок прошел, теперь я думаю, что это странно. Я прописывал миссис Стин довольно слабое успокоительное. Ей нужно было съесть чертову уйму таблеток, чтобы вызвать остановку сердца. Вы же знаете, что умереть можно и от передозировки аспирина. Но для этого нужно проглотить почти весь флакон, а это, скажу вам, непросто. – Вы подозреваете, что причиной смерти стало что-то иное? – Например, у нее могло просто остановиться сердце. Но у миссис Стин не было сердечных заболеваний. Я регулярно ее осматривал. Вы знаете, несмотря на постоянную усталость и депрессию, она пользовалась отменным здоровьем. – А если… это было намеренно? – Вы думаете, она могла покончить с собой?! Простите, – доктор понизил голос. – Но я повторяю, тогда она должна была бы принять сразу лошадиную дозу барбитуратов, что я ей выписывал. – Пенни сказала мне, что она часто запивала лекарства водкой. – И это усугубило бы действие, но не критично. Если бы она выпила бутылку водки и съела полфлакона таблеток, тогда я мог бы предположить… – Пойдемте посмотрим на ее тумбочку, – предложил я. – Но полиция. Они скоро будут здесь. – Мы и так оставили там много следов, когда пытались спасти Пегги жизнь. Давайте убедимся, что там нет ничего необычного. Мы вновь поднялись в спальню Пегги. Доктор Эверсон накрыл тело одеялом, но я все равно старательно отводил глаза от кровати. – Вот ее успокоительное, – ткнул доктор карандашом во флакончик. Он почти полный, потому что сегодня я принес ей новый. Вот ее лекарство от головной боли и снотворное. Тоже очень щадящее и количество соответствует выписанной дозе. Я заметил на прикроватном столике стакан с остатками прозрачной жидкости, наклонился к нему и принюхался. Из стакана слабо, но уловимо несло спиртом. – Похоже, Пегги все-таки запивала свои пилюли разбавленной водкой. |