Книга К югу от Авалона, страница 56 – Кеннет Дун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «К югу от Авалона»

📃 Cтраница 56

– Наверняка они будут допрашивать других жителей острова, и Фэншоу может проговориться.

– Зачем ему это? Он сам просил меня помалкивать, когда я обнаружил проход. Сказал, что не возражает, если я его вообще засыплю. Не хочет лишний раз вспоминать о причудах своего папаши.

– Интересно, откуда у Фэншоу были на все это деньги? Мне рассказывали, что остров они выкупили почти задаром, но все последующие траты… Дома для дачников. Этот особняк, секретный тоннель. Не говоря уж о том, что они заплатили отступные Даннеганам. Неужели все на доходы от разведения овец на этом клочке земли?

– А вы, я вижу, хорошо изучили местную историю. Я слышал разные слухи, и думаю, кое-что из них правдиво. Например, что поначалу Фэншоу не столько возились с овцами, сколько промышляли в местных водах пиратством. А во время Сухого закона они начали использовать остров в качестве перевалочной базы для контрабандной выпивки из Мексики. К тому же старый Томлин был ушлым дельцом и знал, как правильно вкладывать деньги в рост. Правда, говорят, он потерял почти все накопления во время рецессии. Именно поэтому Гаррет и Барбара были вынуждены жить на Тире, а не сорить деньгами на Ривьере или на Пятой Авеню, как они привыкли. Но повторю, все это только слухи.

Мы неспешно направлялись назад к дому. Теперь я понял, как пролегает тоннель, и почему для выхода была построена хижина в таком странном месте участка – она располагалась в высокой точке утеса, где склон холма, на котором стоял особняк, был относительно пологим. Саму хижину от дома надежно загораживала роща из деревьев и кустарников, так что Гаррет Фэншоу мог действительно периодически устраивать гостям неожиданные сюрпризы с внезапным появлением.

Никто не обратил на нас внимания, когда мы прошли через сад, крикетную лужайку и вернулись обратно в холл отеля. Блэквуд отправился назад в библиотеку, чтобы вернуть на место фонарик, а я заглянул в главную столовую, где теперь сервировался ленч.

Там на меня, как коршуны, набросились супруги Дарлинг, вернувшиеся с утренней прогулки по «астральным местам», а также Лоис и Вера, вернувшиеся неизвестно откуда. Они хотели во всех подробностях знать обстоятельства ночного взлома и смерти Рене Адоре.

– Копы опросили нас в доме у Джерри, – возбужденно затараторила одна из студенток. – Они ходили по домам и опрашивали соседей, не видел ли кто что-нибудь этой ночью. Мы ничего не видели. Полночи веселились в Авалоне, а потом Джерри отвез нас к себе домой. Не подумайте ничего такого, – покраснела она. – У него в доме была свободная спальня, а нам с Ло не хотелось возвращаться сюда и будить всех посреди ночи. Там и ничего не могло быть, сейчас в доме живет его сестра с ребенком… господи, Ло! Ты представляешь, если бы мы вернулись, то могли бы нарваться прямо на призрака Обинаты! Мистер Стин, а вы сами видели этого духа?

– Нам надо сегодня вечером устроить спиритический сеанс, – неожиданно заявила миссис Дарлинг своим тонким голоском.

– Я нашел в библиотеке книгу Си Си Лутца, где он описывает обряд, которому его научил Обината, – поддакнул ее муж. – Если мы все сделаем правильно, то сможем открыть врата в потусторонний мир. Только для этого нужно не менее шести человек. Вы с нами, мистер Стин?

Я быстро выпил стакан апельсинового сока и предпочел ретироваться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь