
Онлайн книга «Красное озеро»
– Как бы то ни было, я не могу ждать, – вздохнула миссис Чиппинг. – Я и так ждала слишком долго. Я взглянул на вдову. На поминальной службе она показалась мне согбенной старухой, но теперь я понял, что это не так. Несмотря на темные круги под глазами и скорбные складки вокруг сжатого рта, выглядела женщина лет на сорок с небольшим. Если бы она улыбнулась, то могла бы скинуть еще пару лет. Она была не седой, как я подумал вначале, а платиновой блондинкой с волосами, уложенными в высокую прическу, увенчанную плоской шляпкой с подколотой черной вуалью. Скромное черное шерстяное платье облегало достаточно подтянутую фигуру. Из-под подола выглядывали изящные лодыжки, обтянутые черными шелковыми чулками. – Чтобы не тратить наше время, начну с самого главного, – миссис Чиппинг посмотрела прямо мне в лицо своими прозрачными голубыми глазами с розоватыми белками. – Когда мне было восемнадцать лет, Оскар Коэн меня соблазнил. Руки миссис Чиппинг в черных кружевных перчатках беспокойно забегали по ручке ее сумочки. Мне казалось, она ждет от меня какой-то реакции. – Это произошло в 1937 году. Он уже был женат и имел детей. Но иногда приезжал сюда… один… или с друзьями из Бостона. Это было на летних каникулах. Я только закончила первый курс в городском колледже Манчестера. Оскар был старше… но я все равно не могла перед ним устоять. Я знала, что он женат, но он так настойчиво ухаживал. Не смотрите на меня сейчас. Жизнь сломила меня. А в то время я была довольно привлекательна. К тому же ничего не соображала, мне казалось, что весь мир открыт передо мной. А Оскар… он клялся, что любит меня. Дарил роскошные подарки. Я не понимал, почему эта женщина сейчас тратит мое время. Она считает настолько важным через столько лет рассказать, что не устояла перед напористым обаянием Оскара Коэна, который и так не славился супружеской верностью? – Когда лето кончилось, я поняла, что забеременела, – продолжила Сюзанн Чиппинг. – Оскар к этому времени уже вернулся в Бостон, он обещал, что разведется с женой и приедет ко мне в Манчестер, но когда я написала ему… – Он вас бросил? – Нет. Он прислал Брана. Тот привез деньги… на аборт. Сказал, что все устроит. Он объяснил, что Оскар никогда не разведется с Фелицией, чтобы жениться на мне. Что все это было игрой, его очередным летним романом. Чтобы я не обольщалась, я не первая девушка, которая попалась в его сети. Оскар никогда не мог устоять перед смазливой девчонкой, причем, чем наивнее, тем ему больше нравилось ее добиваться. С помощью наглых комплиментов, широких жестов, несбыточных обещаний… Фелиция стала единственной, кто раскусила его игру и заставила на себе жениться. Представляете, у мерзавца даже не хватило порядочности со мной объясниться, он прислал друга решить проблему. Я вспомнил заветы Оскара Коэна в интерпретации его дочери: берись за дело по плечу, во всем остальном формулируй задачу и делегируй полномочия. – И вы… что? – Мои родители были католиками. Как и большинство жителей Донкастера. Для меня аборт был неприемлем. Я так и заявила Брану. Тогда он предложил отдать ребенка на усыновление. Сказал, что поможет мне все организовать. Я временно отчислюсь из колледжа до пасхальных каникул, Бран придумает для этого какой-то приличный предлог, а он на это время поместит меня в приют для незамужних матерей и найдет хороших приемных родителей для ребенка. Сказал, что будет привозить мне книги, чтобы я не слишком отстала от учебы и смогла вернуться к занятиям. |