Книга Смерть на жемчужной ферме, страница 11 – Ад Бенноэр, Арнольд Беннет, Морган Джонсон, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть на жемчужной ферме»

📃 Cтраница 11

Жужжание становилось все громче и в него ворвалось легкое потрескивание радио.

– Вайми-Роллс! – внезапно сказал Кент. – Я летал на одном из них как раз перед заключением мира.

– Очень интересно! – высоким бесцветным голосом заявил Нишиока. – Но совершенно бесполезная задержка. Через несколько секунд я намерен прострелить вашу голову, мистер Оттавей.

– Это не поможет вам ни на йоту. Гидроплан сейчас сбросит предупреждающую бомбу. Если она не убедит вас, две следующих полетят в вашу драгоценную лагуну, взорвут опущенные боты и отрежут вам путь отсюда. Потом гидроплан сообщит ваше местопребывание голландским канонеркам.

– О, нет, только не это! – воскликнула Памела.

– Единственный исход для вас – безусловная сдача. До остальной шайки нам нет дела, но Нишиока – другое дело.

Ниошика судорожно сжал револьвер, но все еще любезно улыбался.

– Почему вы оказываете мне такую честь?

– По трем причинам, – Оттавей стукнул по столу. – Калифорния, 1913 год. Я был молод в те дни, и вы ускользнули из моих рук. А то бы вы получили десять лет. Сингапур, в конце войны. Лично я не участвовал в этом деле, но знаю из авторитетного источника, что если бы мы поймали вас тогда, вас приставили бы к стенке. Новая Гвинея – два года тому назад.

Аэроплан кружился уже над виллой. Нишиока впервые обнаружил волнение.

– Ниш, резко заявил Кент, – если вы сейчас выстрелите, клянусь, что я уложу вас на месте!

Среди молчания, которое последовало за этим предупреждением, Нишиока встал и саркастически поклонился Оттавею. Лоб его покрылся крошечными каплями пота.

– Мистер Оттавей, – вымолвил он глухо – я вас поздравляю!

– Оттавей, – заорал Кент, – остановите проклятый аэроплан. Он мне действует на нервы!

Оттавей подошел к двери.

– Джонс! Прикажите ему спуститься внутри рифа и быть наготове. Шифром!

– А как же насчет нас, служивый? Чёрт возьми, этот парень легко снижается! – проговорил Кент, задирая голову кверху.

– Я – не полицейский. Мое дело сделано. Украденный жемчуг меня не касается. Мне нужен один Нишиока. Остальные могут убираться, куда угодно.

Девушка недоверчиво посмотрела на него.

– Очень мило с вашей стороны! Если это вас интересует, я бросаю эту банду пиратов.

– Это меня интересует, – медленно ответил Оттавей, – и даже очень. У меня был другой план относительно вас.

Иллюстрация к книге — Смерть на жемчужной ферме [i_003.webp]

– В самом деле – замечательно!

– Я думал обвенчаться с вами в Порте-Дарвин. Дирайк Лэндон возмущенно вскочил.

– Это превосходит всякие пределы! Пошли этого негодяя к чёрту, Пэмми!

Его сестра неподвижно застыла в кресле.

– Я… не могу этого сделать Дирайк! – мягко сказала она, наконец. Ролло Кент, насвистывая «Свадебный марш» Вебера, стал медленно спускаться по залитым солнцем ступеням террасы.

Эрл Стенли Гарднер

Прицел

Сэм Свифт приподнял угол грязного брезента и засунул под него пакет, завернутый в коричневую бумагу.

– Вот и табак, Габби! Теперь мы уже совсем обнищали, не осталось ни цента.

Повернув голову, Габби Хикс посмотрел слезливыми серыми глазами на обоих тощих осликов и затем вдоль главной улицы Антилоп Флат.

– А на что нам деньги? Ведь есть чем прокормиться. А много ли достал жевательного табаку?

Товарищ его утвердительно кивнул головой.

– Что же нам тогда здесь прохлаждаться? Идем!

Каждый из стариков взялся за прикрепленную к недоуздку веревку и, волоча ноги, они побрели вдоль пыльной улицы. Смотря им вслед, прохожие улыбались. Ведь эти старики были старателями в песчаных пустырях и горах; что-то в их наружности всегда вызывало улыбку, но улыбку обычно сопровождал вздох.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь