
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
Лоуренс медленно кивнул: –Думаю, что понимаю вас. Но вы не объяснили, почему обратились к преступлению. Трент явно засмущался. С несчастным видом он продолжил: – Я был дураком. И мне приходилось нелегко. Я не мог найти ангажемент. Начал пить и играть на деньги... Это сделало все еще хуже. Я загнал себя в угол и пошел за помощью к Лесли... Если бы я знал, что было у нее на уме... Лоуренс сардонически усмехнулся. Трент вспыхнул и мрачно заявил: – Знаю, что вы думаете. Я не только преступник, но еще и трус. Лесли мертва и не может оправдаться. Я могу заслониться ее могилой... Но, Бог свидетель, я говорю правду. Это ее мозг стоял за преступлением. – Я склонен вам верить,– кивнул Лоуренс. – Это она была кукловодом. Вы – куклой. – Да. Ричард Мервен был другой. Бедняга! – Действительно бедняга. Трент прикусил губу: –Я никогда не прощу себе того, что мы ему сделали. И все же тогда я вообще едва о нем думал. Он не был человеком. Просто марионеткой. Он вновь замолчал, но затем продолжил: – Лесли завела дружбу с Мервеном. Некий бандит попытался ограбить его на улице: она сказала Мервену, что он заслуживает награды за то, что спас деньги банка. Когда он не получил ее, она сыграла на его естественном негодовании. И, конечно, она заставила его влюбиться в нее. – Мы знаем, как она заманила его в ловушку,– тихо произнес Лоуренс. – Давайте послушаем ваш вариант истории. Трент пробормотал: – Я не принимал большого участия в этом деле. Должно быть, Лесли, планировала его несколько месяцев. Бухгалтер по имени Сперлинг заронил в ней эту мысль – неумышленно, конечно. Он приставал к ней. Она его использовала. Однажды вечером она привела его в свою квартиру, когда ключ от сейфа был при нем. Она добавила в напиток наркотик. Когда он отключился, она сняла отпечатки с ключей. – Отпечатки сами по себе бесполезны,– возразил Лоуренс. – Кто сделал дубликаты? – Я,– признался Трент. – Это было не так уж трудно. И у меня есть любительские навыки слесаря. Мне это не нравилось,– добавил он смущенно,– но я всегда делал то, что просила Лесли. Лоуренс никак это не прокомментировал, а поинтересовался: – Были ли проблемы со Сперлингом? – Нет. Он не знал, что ключи скопированы. Он даже не знал, что его опоили. И Лесли сразу порвала с ним. Он не осмелился возражать. – Да уж,– согласился Лоуренс. – Банкиры гордятся своей респектабельностью. Директора уволили бы его, если бы услышали о его любовных приключениях. – Именно. Лесли была сотрудницей банка – она могла причинить ему кучу неприятностей. – Майкл улыбнулся воспоминаниям. – Она могла ласково вести мужчину по цветущей аллее. Затем сделать шаг в сторону и бросить его в терновый куст. Лоуренс проигнорировал метафору: – У Лесли теперь был один набор ключей. Тогда она занялась Мервеном ради другого. Трент кивнул. С несчастным видом он сказал: – Он верил всему, что она ему говорила. А она лепила его, как глиняного голубка. В то время как я... – С мукой на лице он замолчал: – О Боже, какой стыд!– Он сглотнул и продолжил: – В утро грабежа я пришел на квартиру Лесли. Мы ждали, пока Мервен не позвонил. Затем... – Он прикусил губу,– Лесли подготовилась к отъезду. Мервен думал, что она уедет с ним. Но когда он прибыл с награбленным, она зазвала его в спальню... – А вы ждали за дверью с дубинкой,– холодно закончил Лоуренс. |