
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
Глава 21 Было мрачное утро понедельника. Олджи Лоуренс вышел на порог своей квартиры. Он без восторга посмотрел на залитую дождем улицу, затем поднял воротник плаща и натянул шляпу почти до бровей. Позади и выше зазвенел звонок. – Чертов телефон! Лоуренс захлопнул дверь и потопал вверх по лестнице в спальню. Он поднял трубку, и пронзительный звонок прекратился. – Алло! – Алло... Мистер Лоуренс? – Пенни!– В голосе его прозвучала радость. – Здравствуйте, Олджи. – Девушка перевела дух. – Я не помешала? – Я на пути в Ярд. – О!– Она задышала чаще. – Чтобы поговорить со старшим инспектором... о Майкле? – Д-да. – Лоуренс замялся. Он доложил о разговоре с Трентом сразу после ухода из его квартиры. Поэтому Олджи держался осторожно: – Я ознакомил инспектора с тем, что рассказал Майкл. Стив не убежден, но я знаю, он будет действовать честно. Если невиновность Майкла может быть доказана, Касл ее докажет. – Я знаю, что Майкл не убийца,– сказала Пенни. – Но если у вас все еще остались сомнения, может быть, я смогу их рассеять. – Я слушаю. – Я подумала,– ее голос стал странно безжизненным,– об одном отягчающем факторе... Вы сказали, что Майкл – единственный человек, который мог быть уверен, что Лесли умрет. –Да. – Возможно, это и так. Но вы кое-что упустили. – Голос Пенни в ухе Олджи звучал торжествующе. –Что? – Человек, который вложил пули в револьвер, был убийцей нравственно и по закону. Но, возможно, его не волновало, умрет ли Лесли или останется жить! – Не понимаю,– медленно произнес Лоуренс. Смех Пенни звучал грустно: – Поймете, когда узнаете нас получше. И повесила трубку. Лоуренс направился вниз по лестнице и на улицу, а в голове его бушевали новые мысли. *** Молодой человек обнаружил Касла в его кабинете. Казалось, старший инспектор пребывал в полной депрессии. Он сидел, сгорбившись, за столом над кипой бумаг и мрачно рассматривал их. Лоуренс легко опустился на стул, который лишь недавно освободил костюмер Майкла Трента: – Я видел в коридоре Бена Котола. Вы тут его пытали? – Расспрашивали,– решительно возразил Касл,– да. – Он спрятал лицо в огромном носовом платке и с наслаждением высморкался. Затем угрюмо уставился на собеседника: – Майкл Трент – негодяй. Почему все так стремятся защитить его? Лоуренс улыбнулся: – Прекратите рассуждать как полицейский. Вы не можете арестовать его сейчас за грабеж семилетней давности. Поэтому забудьте об этом. – И о нападении на Бейли тоже забыть? – Вы же сами не верите, что это Трент ударил Бейли. Касл продолжал кипятиться: – Кто-то же ударил. И он не проник в театр как обычный грабитель. Он, должно быть, использовал отмычку или дубликат ключа. – И что? – Трент сознался вам, что имеет навыки слесаря-любителя. – Стив, вы хватаетесь за соломинку! – Возможно. – Касл взял ручку и начал рассеянно что- то рисовать на промокательной бумаге. – Я думал о признании Трента, сделанном вам... Не говорю, что меня не поразила его откровенность. Но хотя он многое рассказал вам о прошлой жизни, он сказал очень мало о своих перемещениях в субботу днем. – О, не надо. У вас уже есть эта информация. Вы заставили его объяснить почти каждую минуту. Касл нахмурился: – Да, черт побери. И я провел большую часть выходных, проверяя его историю. – Выискивая противоречия, которых там нет? |