Книга Опаловая змея, страница 60 – Фергюс Хьюм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опаловая змея»

📃 Cтраница 60

Пол пристально посмотрел на мальчика, и тот с невинным видом встретил его взгляд. По-видимому, он говорил со всей серьезностью и действительно сожалел об упущенном шансе заполучить драгоценность, на которой можно было бы заработать деньги. Более того, если бы он украл брошь, то вряд ли стал бы так открыто говорить о скупщике. Хэя же молодой человек не мог заподозрить в краже броши, так как у него решительно не было причин присваивать такую сравнительно пустяковую вещь. Каким бы ушлым он ни был, Грексон охотился на более серьезную дичь и, конечно, не стал бы тратить время или рисковать свободой, чтобы украсть то, что принесло бы ему всего несколько шиллингов.

– Почему бы тебе не попросить детективов поискать брошь, – улыбнулся Хэй.

– Она уже у детектива, – угрюмо сказал Пол, – но мы хотим узнать, как она оказалась у Нормана на губах.

– Не могу себе представить, если только он сам не подобрал ее. Если она потерялась, то на той самой улице, где жил старик, а ты говорил, что он очень хотел заполучить эту брошь.

– Но его же не было на месте происшествия?

– Что, – вдруг воскликнул Трей, – одноглазого типа там не было? Хо, разве нет? Ну, когда вас грузили в карету скорой помощи, а вокруг толпились зеваки, он выскочил, приплясывая, из своей лавки.

Бикоту это показалось странным, так как со слов Деборы, Барта и Сильвии он понял, что Норман ничего не знал о происшествии. С другой стороны, сам Норман не упоминал об этом, когда нанес Полу визит в больнице за несколько часов до собственной смерти.

– Не думаю, что это правда, – резко сказал Бикот Трею.

– О, черт побери! – фыркнул юный джентльмен. – Да мне‐то что за дело! Старик вышел и стал пританцовывать в грязи, а потом снова вернулся в лавку. Правда есть правда, знаете ли, нравится она вам, мистер, или нет – хо-хо!

Бикот повернулся к мальчику спиной. В конце концов, с ним не стоило пререкаться, он был лжецом по натуре. И все же в данном случае он мог сказать правду. Норман мог появиться на месте происшествия и забрать брошь. Пол подумал, что скажет об этом Херду, и протянул Хэю руку. Несмотря на дурную характеристику этого молодого человека, которую он услышал от сыщика, Бикот не видел причин, почему бы ему не быть вежливым с ним, пока не выведет его на чистую воду. При этом он оставался настороже.

– Одну минуту, – сказал Грексон, пожимая протянутую руку. – Мне нужно тебе кое‐что сказать. – Он отошел немного в сторону и поманил за собой Пола. – Я иду к Пэшу по делу, которое принесет мне немного денег. Я невольно послужил причиной несчастного случая с тобой, Бикот, и поэтому думаю, что ты мог бы принять от меня двадцать фунтов или около того.

– Нет, но все равно спасибо, – отозвался Пол с благодарностью, но и с некоторой осторожностью. – Я справлюсь. В конце концов, это был несчастный случай.

– Очень прискорбный, – сказал Хэй сердечнее, чем обычно. – Я никогда себе этого не прощу. С твоей рукой все в порядке?

– О, гораздо лучше. Через неделю-другую все пройдет.

– А как у тебя вообще сейчас дела?

– Пока выкручиваюсь, – сдержанно ответил Пол. Он не хотел открывать все самое сокровенное такому сомнительному знакомому.

– Ты крепкий малый, – холодно сказал Хэй, несколько раздраженный тем, что его дружеские заигрывания были проигнорированы. – Ну, тогда, если не хочешь брать взаймы, позволь мне помочь тебе другим способом. Приходи ко мне обедать. Там будет один молодой издатель, и если вы встретитесь с ним, он сможет что‐нибудь для тебя сделать. У него есть обязательства передо мной, и можешь не сомневаться, я использую все свое влияние в твою пользу. Приходи же – в следующий вторник. Это через неделю, не поверю, что у тебя уже есть какие‐то обязательства на этот день.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь