Книга Опаловая змея, страница 57 – Фергюс Хьюм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опаловая змея»

📃 Cтраница 57

– Норман не был вашим мужем, мадам! – возмущенно воскликнул Пол.

– Согласна с вами, сэр. Моим супругом был Лемюэль Крил. Я прочла в газетах, которые проникают даже в тихую деревушку Хантс, где я живу, об убийстве Аарона Нормана, но и не подозревала, что это тот самый человек, который оставил меня больше двадцати лет назад с единственным ребенком на руках. Однако объявления о награде уверили меня, что Норман и Крил – один и тот же человек. Поэтому, – дама выпрямилась и посмотрела на молодого человека пронзительным взглядом, – я приехала присмотреть за его домом. Из газет я узнала, что моя дочь – наследница многих миллионов.

– Не миллионов, – поспешно поправил Пэш. – Газеты преувеличили эту сумму. Только пяти тысяч в год, мадам, и все это завещано Сильвии.

– Кто такая Сильвия? – спросила миссис Крил, словно декламируя Шекспира.

– Она дочь мистера Нормана, – быстро сказал Пол, – и помолвлена со мной.

Миссис Крил окинула взглядом его поношенный костюм и всего его с головы до ног, а потом внизу вверх. После этого она искоса взглянула на свою юную спутницу, и та рассмеялась резким, презрительным смехом.

– Боюсь, вы будете разочарованы, потеряв богатую жену, сэр, – ласково сказала пожилая женщина.

– Я еще ничего не потерял, – горячо возразил Бикот. – И деньги меня не интересуют.

– Конечно, нет, – иронично вставила миссис Крил, еще раз оглядев его платье.

– Но я должен заботиться о Сильвии Норман…

– С которой я не имею ничего общего.

– Она дочь вашего мужа.

– Но не моя. Вот моя дочь Мод, законная дочь Лемюэля, – многозначительно добавила пожилая дама.

– Боже мой, мадам! – воскликнул Бикот, бледнея. – Что вы хотите этим сказать?

Миссис Крил подняла густые седые брови, пожала пухлыми плечами и сделала изящное движение белой рукой с кольцами.

– Разве нужно что‐то объяснять? – спокойно спросила она.

– По-моему, обязательно нужно! – резко воскликнул Пол. – Я не допущу, чтобы мисс Норман потеряла свое состояние и…

– И сами не хотите его терять, сэр. Я вполне вас понимаю. Тем не менее уверена, что законы нашей страны защитят в моем лице права моей дочери. Она передает наследство в мои руки.

– Да, – подтвердила девушка таким же звучным и мягким, как у ее гладколицей матери, голосом, – я передаю все в ее руки.

Пол сел на стул и со стоном закрыл лицо руками. Он думал не столько о потере денег, хотя и это было немаловажно, сколько о позоре, который теперь предстоит Сильвии. Но затем в его сознании вспыхнул проблеск надежды.

– Мистер Норман был женат на матери Сильвии под своей фамилией. Вы не можете доказать, что этот брак недействителен, – заявил юноша.

– У меня и нет такого желания. Когда состоялся этот брак?

Бикот посмотрел на адвоката.

– Двадцать два года назад, – ответил тот, и назвал точную дату.

Миссис Крил порылась в черной сафьяновой сумке и достала оттуда потрепанный синий конверт.

– Я подумала, что это может понадобиться, – сказала она, передавая его Пэшу. – Там вы найдете мое свидетельство о браке. Я стала женой Лемюэля Крила тридцать лет назад. А поскольку я еще жива, боюсь, что последующий брак… – Дама вежливо улыбнулась и снова пожала плечами. – Бедная девочка! – проговорила она с нескрываемым ехидством.

– Сильвия не нуждается в вашей жалости! – воскликнул Бикот, уязвленный этим намеком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь