Книга Трое против Пинкертона, страница 59 – Роман Елиава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое против Пинкертона»

📃 Cтраница 59

– Давайте вернемся к нашему делу. Вы узнаете адрес Надеждина и пришлете мне в отель?

– Правильно. Это сделать несложно.

– Переговорите с Эммой и выясните насчёт Беркмана, – продолжил Трегубов.

– Попробую, – ответил Станкевич, – это будет сложнее и займёт какое-то время.

– Договорились, – сказал Иван, поднимаясь с кресла.

Питтсбург, Пенсильвания, май 1892

Генри Фрик встретил своего гостя в в дверях. Тот пришёл ровно в назначенное время и темнокожий слуга, проводил гостя прямо в кабинет.

– Как Вас зовут? – спросил гостя директор гомстедского металлургического завода, – мне назвали дату и время, но не сказали кто именно придёт.

– Зовите меня Эжен Хоуп, – ответил светловолосый мужчина.

– Пожалуйста, проходите, присаживайтесь, что-то выпьете?

– Нет спасибо, – отказался гость.

Хозяин и гость уселись в большие дорогие кресла. В кабинете было темно, хотя до заката ещё оставалось время. Окна были закрыты тяжелыми портьерами. Единственным источником света в помещении была электрическая лампа, оригинального дизайна, расположенная на письменном бюро. Она давала мало света и углы кабинета оставались темными. Однако этого было достаточно, чтобы собеседники хорошо видели мимику лиц друг друга.

– Мистер Хоуп, у Вас такой странный акцент. Вы не американец? – спросил Фрик.

– Мы все не американцы раз находимся не в резервации, – заметил мистер Хоуп.

– В Ваших словах есть доля истинны, – равнодушно согласился хозяин кабинета. Но давайте поговорим о делах. Я заключил соглашение с вашим агентством, но мне понадобятся дополнительные услуги.

– Мне сказали об этом. Поэтому я бросил все дела и нахожусь здесь. Вы заключили очень большой договор с агентством, но я вынужден Вас предупредить, что мои услуги всегда оплачиваются отдельно. Агентство выступает лишь негласным посредником в таких, скажем так, деликатных делах.

– Я в курсе этого, мистер Хоуп и поверьте я оплачу Ваши услуги сполна, а кроме того обещаю Вам премию, если Ваши действия повлияют на текущую ситуацию.

– Я рад, что мы понимаем друг друга, мистер Фрик.

– Я не закончил, если Вы сможете повлиять на решение профсоюза, я заплачу Вам тройной гонорар.

Генри Фрик увидел, что после его слов брови собеседника поползли вверх. Что же и таких людей можно удивить. Если этот человек сработает успешно, он сэкономит ему огромные деньги, никак не сравнимые с его гонораром.

– Хорошо, мистер Хоуп, что я должен сделать?

– Вы должны убедить одного из лидеров профсоюза согласится на переговоры с правлением завода и отказаться от забастовки.

– Сколько я могу ему предложить? – спросил гость.

– Нисколько. Вы должны убедить его.

– Ага, – протянул мистер Хоуп.

– Именно поэтому Вы здесь, – сказал Генри Фрик и замолчал.

– Какие аргументы я могу использовать? – спросил Эжен Хоуп.

– «А он совсем не глуп, -подумал Фрик, не зря его так рекомендовали.»

– Этот господин, – сказал он вслух, – очень упрям, но у него есть сестра, которую, как говорят, он очень любит.

– Сколько лет сестре?

– Это имеет значение?!

– Только с точки зрения гонорара, – спокойно ответил мистер Хоуп.

– Понятно. Точно не скажу, около двадцати, она продавщица в магазине.

– Ещё есть какие-то аргументы?

– Если и есть, я о них не знаю, мистер Хоуп. Ещё вопросы?

– Да, конечно. Я хотел бы уточнить границы слова убедить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь