
Онлайн книга «Тайна старого морга»
– Это была рука Провидения, – убежденно повторил викарий. – Мы смогли бы уплатить долги и уехали вдвоем – да, утратив уважение наших конгрегаций, прихожан и пациентов, но цена была бы справедливой, ибо все их проблемы разрешились бы в один чудесный момент… – Задумчивые интонации отца О’Салливана наводили на мысль, что он и впрямь верит своим словам. – И вам не приходило в голову, что все поймут, откуда деньги? – не удержалась Сара Уорн. – Кредиторы больницы и будущие ремонтные подрядчики? – переспросил отец О’Салливан. – Они бы удовлетворились возвращенным долгом и верным куском хлеба. Никто не стал бы доискиваться. Инспектор почти пал духом: казалось, ничто не способно поколебать уверенность злоумышленников в своей правоте. – А зачем вам понадобилось писать сестре Камфот? – Вы прочли письмо? – возмущенно спросила главная сестра. – Прочел. – Я лишь оставила ей распоряжения – в мое отсутствие она встала бы во главе больницы. – Там имеется излишне резкий постскриптум. Главная сестра отрицательно покачала головой. – Отнюдь. Гертруда носилась с нелепой идеей, чтобы мы с ней зажили вместе! Некоторые извращения положительно нельзя терпеть. Аллейн приподнял бровь. – Вроде тех, чтобы позволять коллегам считать вас мертвой? Или чтобы воспользоваться информацией, которую молодой доктор доверил вам под строжайшим секретом, для осуществления вашего сумасбродного плана? Начальница с досадой сделала движение, словно Аллейн был на редкость недогадлив. – Да не собиралась я притворяться мертвой перед персоналом! Я отнесла конверты с зарплатой в морг – расселина под нишами была надежным тайником… – За фальшивым фасадом? – невинно уточнил Аллейн. Начальница отчего-то замялась. – Мы иногда пользуемся потайной нишей, когда в морге скапливается слишком много тел. Персоналу необязательно об этом знать, это может вызвать ненужные толки. – Вы проникли сюда через тоннель из вашего кабинета? – Да. Это было проще простого, – без обиняков отрубила главная сестра. – А вы как попали в морг, викарий? – спросил Аллейн. – В последний раз вас видели направляющимся в третью палату гражданских. Отец О’Салливан не удержал самодовольной улыбки. – Я прошел за корпусами и воспользовался старым входом в систему тоннелей, из сарая. – К сожалению, именно в этот момент мистер Глоссоп своим криком поднял на ноги всю больницу, – добавила главная сестра. – И вам пришлось заметать следы. – Ради блага больницы, инспектор, я готова на все, – с неожиданной твердостью ответила начальница, словно речь не шла о преступлении. – С помощью столь жестокого обмана? – настаивал Аллейн. Главная сестра шумно вздохнула. – Наши решения принимались в спешке, инспектор. Когда мистер Глоссоп увидел пустой сейф, нам пришлось действовать. – Безотлагательно, – добавил отец О’Салливан. – Для начала вы опоили бедного Уилла Келли, добавив спирта ему в шанди. – Импровизированный способ избавиться от него хоть ненадолго, – отмахнулся викарий. Аллейн только головой покачал от такого отсутствия раскаяния. – А затем, мэм, вы приняли снадобье на основе полевого анестетика доктора Хьюза… – Вы рисковали жизнью! – взорвался молодой хирург. – Когда я вам говорил об этой методе, я упоминал, насколько это опасно! – Он схватился за голову. – Ну конечно, я же сказал, что пациент при этом холодеет! Вы использовали меня самым отвратительным образом, мэм! |