Книга Неприятности в клубе «Беллона», страница 99 – Дороти Ли Сэйерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»

📃 Cтраница 99

– Замолчите, вы, дурень! – свирепо прикрикнул на него Уимзи.

– У тебя что, сердца нет? – возмутилась миссис Маннз.

Шейла встала и, словно слепая, побрела к выходу.

– Сейчас же пойдите и лягте, – посоветовал Уимзи. – Вы переутомились. О, а вот, должно быть, и Роберт! Я оставил для него сообщение – попросил подъехать сюда, как только вернется.

Мистер Маннз пошел открывать.

– Надо бы поскорей уложить миссис Фентиман в постель, – обратился Уимзи к домовладелице. – Не найдется ли у вас в доме грелки?

Миссис Маннз отправилась на поиски. Шейла схватила Уимзи за руку.

– Не могли бы вы забрать у нее этот пузырек? Пожалуйста, пусть отдаст вам! Вы сможете. Вы все можете! Заставьте ее, умоляю!

– Лучше не надо, – возразил Уимзи. – Зачем будить подозрения? Послушайте, Шейла, а что это за пузырек?

– Из-под моего лекарства. Я его потеряла. Оно сердечное, с дигиталином.

– О господи! – вырвалось у Уимзи, и тут вошел Роберт.

– Все это чертовски неприятно, – проговорил майор.

Он мрачно поворошил уголь в камине. Огонь горел плохо: пепел и золу не выгребали вот уже сутки, и нижняя часть решетки была забита до отказа.

– Я побеседовал с Флобишером, – добавил он. – Все эти разговоры в клубе, газетные сплетни… естественно, полковник не может посмотреть на них сквозь пальцы.

– Он держался любезно?

– Очень любезно. Но я, конечно же, ничего не смог ему объяснить. Я подаю в отставку.

Уимзи кивнул. Полковник Флобишер едва ли закрыл бы глаза на попытку мошенничества – тем паче после того, как история попала в газеты.

– Ах, если бы я только оставил старика в покое! Но теперь сожалеть поздно. Его бы похоронили. И – никаких вопросов.

– Честное слово, мне очень не хотелось вмешиваться, – произнес Уимзи, словно защищаясь от невысказанного упрека.

– Да знаю, знаю. Я вас и не виню. Люди… нельзя, чтобы наличие или отсутствие денег зависело от смерти человека… старого человека, уже мало получающего от жизни… это дьявольское искушение. Ну да ладно. Уимзи, так что нам делать с этой женщиной?

– С госпожой Маннз?

– Да. И какого дьявола пузырек попал именно к ней? А если Маннзы прознают, что там было, нам до конца жизни от шантажистов не отделаться.

– Нет, – возразил Уимзи. – Сожалею, старина, но полиции следует об этом знать.

Роберт вскочил на ноги.

– Мой бог! Не можете же вы!..

– Сядьте, Фентиман. Не могу, а должен. Вы что, сами не понимаете таких простых вещей? Нельзя скрывать улики. Это всегда чревато неприятностями. Между прочим, полиция к нам уже присматривается. Нас подозревают…

– Да, но с какой стати?! – взорвался Роберт. – Кто вбил это в их тупые головы?.. Только, ради бога, не надо мне тут читать лекцию о законе и справедливости! Закон и справедливость! Вы лучшего друга с потрохами продадите ради сенсационного выступления в суде, проклятая вы полицейская ищейка!

– Фентиман, прекратите!

– Не прекращу! Вы собираетесь пойти и сдать человека полиции – хотя отлично знаете, что он не способен отвечать за свои действия, – и только потому, что не можете себе позволить угодить в неприятности. Уж я-то вас знаю. Нет такой грязи, в которую вы не влезете, лишь бы доказать, что вы – истинный и благочестивый друг правосудия. Меня от вас тошнит!

– Я пытался держаться в стороне…

– Вы пытались! Перестаньте лицемерить! Немедленно убирайтесь отсюда и не возвращайтесь – вы меня поняли?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь